se garer
- Examples
Traversez le quartier résidentiel et garez-vous au bout de l'avenue. | Cross the Urbanisation and park at the end of the avenue. |
Si ça ne vous dérange pas, garez-vous là-bas, OK ? | If you don't mind, I need you to park around the corner, okay? |
garez-vous, et je vous laisse partir. | Pull over and I'll let you walk away. |
Monsieur, garez-vous sur la droite. | Sir, I'm gonna need you to pull to the right. |
Quand on arrive sur place, garez-vous et éteignez les feux. | When we get to the drop, park the cars, turn off the lights and wait. |
Pourquoi vous garez-vous ici ? | Uh-huh. Why are you parking it here? |
Et garez-vous dans l'allée. | And put the car in the driveway. |
D'accord, garez-vous là. | Okay, so park there. |
Conduisez votre supercar dans la ville et garez-vous dans les endroits les plus difficiles. | Drive your powerful car through the city and find the perfect spot for parking. |
Allez, garez-vous. | Come on, man, pull the car over. |
Arrêtez le train avant d’entrer dans la zone de danger et garez-vous en toute sécurité à la gare. | Stop the train before you enter the danger zone and safely park in the railway station. |
Si vous ne pouvez faire autrement que d'y aller en voiture, garez-vous loin de votre bureau. | If you have to take your car, park really far away from your building. |
Tournez à droite au carrefour puis garez-vous à côté de la file de camions de pompiers. | Take a right at the fork park outside the line of the firetrucks. |
- Conducteur, garez-vous. - Qu'est-ce qui se passe ? | Driver, pull over to the side of the road. |
Dévalez la Route 66 et garez-vous sur la place du marché pour faire le plein de spécialités Tex-Mex et internationales. | Zoom down Route 66 and park your crew in this market square for some Tex-Mex-inspired international specialities. |
Le garage est orienté vers la façade est, juste devant la porte de l’entrée principale, arrivez et garez-vous. | The garage is oriented towards the east facade, just in front of the gate of the main entrance, arrive and park. |
Laissez-vous simplement aller et perdez-vous dans la ville et si vous voyez un endroit génial, garez-vous simplement (avons-nous mentionné un parking gratuit ?) | Just let yourself go and get lost in the city and if you see a great spot, just park (did we mention you get free parking?) |
Depuis le centre, montez jusqu’à ce village en voiture, garez-vous puis prenez la télécabine qui vous déposera au pied des pistes en toute commodité. | Travel to this town from the centre by car, then park up and jump on the cable car which will conveniently bring you to the foot of the slopes. |
Tournez à droite et garez-vous derrière la maison. | Turn right and park behind the house. |
Si vous devez répondre au téléphone, garez-vous sur la bande d'arrêt d'urgence. | If you need to answer your phone, park on the hard shoulder. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!