garden city
- Examples
This garden city had to include a chapel and a total of 60 houses. | Cette cité-jardin devait comporter une chapelle et en tout 60 maisons. |
It is the beginning of and the garden city social housing constructions in periphery of the agglomeration of then. | C’est le début des constructions de logements sociaux et de cités-jardins en périphérie de l’agglomération d’alors. |
Don't forget that it is a garden city, a concept to render life in the city more enjoyable and functional. | N’oubliez pas qu’il s’agit d’une cité-jardin, un concept pour rendre la vie en ville plus agréable et fonctionnelle. |
Tourists on holiday in Florence can relax from his daily visits with a stop in this garden city of Florence. | Les touristes en vacances à Florence peut se détendre à partir de ses visites quotidiennes avec un arrêt dans cette ville-jardin de Florence. |
Don't forget that it is a garden city, a concept to render life in the city more enjoyable and functional. | N’oubliez pas qu’il s’agit d’une cité-jardin, un concept pour rendre la vie en ville plus agréable et fonctionnelle. ▼ Voir plus |
This rose according to the scheme of a garden city, made of big streets and wide spaces, with an elliptic and centrifugal plan. | La ville est née sur l’idée d’une ville-jardin, faite de grandes rues et de vastes espaces, au plan elliptique et centrifuge. |
Singapore is also known as a garden city where the environment is clean and green and residents enjoy a high standard of public health. | Singapour est également connue pour être une cité-jardin où l'environnement est propre et vert et dont les résidents jouissent d'un haut niveau de santé publique. |
Park in English, with a k, comes from the initial inspiration of the project, that of a garden city, a concept in vogue in England at the time of Gaudí. | Park à l’anglaise, avec un k, vient de l’inspiration initiale du projet, celui d’une cité-jardin, concept en vogue en Angleterre à l’époque de Gaudí. |
However, unlike many other densely populated countries, Singapore - with more than 50% of its area covered by greenery and with over 50 major parks and 4 nature reserves - is an enchanting garden city. | Cependant, contrairement à la plupart des pays dotés d'une importante densité, Singapour voit plus de 50 % de sa superficie occupée par des espaces verts, répartis en plus de 50 grands parcs et 4 réserves naturelles, ce qui en fait une ville-jardin enchanteresse. |
Compare all available fares for direct flights to Garden City. | Comparez tous les tarifs disponibles pour les vols directs ou avec escales vers Toledo. |
The friendly and courteous staff are always pleased to direct you to all the high points of the Garden City. | Le personnel sympathique et courtois a toujours le plaisir de vous diriger vers tous les hauts sites de la Cité-Jardin. |
Christchurch is known as the Garden City, and is currently undergoing a massive rebuild project after destructive earthquakes in 2010 and 2011. | Christchurch, connue comme la Cité-Jardin, est en plein projet de reconstruction après les séismes destructeurs de 2010 et 2011. |
An innovative way to stay in Bangalore, the garden city of India. | Une façon innovatrice de séjour à Bangalore, la cité-jardin de l'Inde. |
Christchurch: Christchurch is known as New Zealand´s garden city. | Christchurch : Christchurch est la ville verte de la Nouvelle-Zélande. |
Origins The urbanization of Ciudad Diagonal, with the concept of garden city, in an old property of Picalqués, began in the 40s. | Origines L'urbanisation de Ciudad Diagonal, avec le concept de ville jardin, dans une ancienne propriété de Picalqués, a commencé dans les années 40. |
The house is in an exceptional private location, since it is located on a secluded plot, in a neighborhood like garden city. | La maison est située dans un lieu privé exceptionnel, car elle est située sur un terrain isolé, dans un quartier comme une ville-jardin. |
The Pampulha Modern Ensemble was the centre of a visionary garden city project created in 1940 at Belo Horizonte, the capital of Minas Gerais State. | Pampulha a été le centre d’un projet visionnaire de cité-jardin créé en 1940 à Belo Horizonte, capitale de l’état du Minas Gerais. |
The housing estate was planned in 1865 by merchant Johann Anton Wilhelm von Carstenn, who brought the idea of a garden city from England. | Ces lotissements ont été planifiés en 1865 par le commerçant Johann Anton Wilhelm von Carstenn, qui a repris à son compte le concept anglais de la cité-jardin. |
The Pampulha Modern Ensemble was the centre of a visionary garden city project created in 1940 at Belo Horizonte, the capital of Minas Gerais State. | L’Ensemble moderne de Pampulha a été le centre d’un projet visionnaire de cité-jardin créé en 1940 à Belo Horizonte, capitale de l’état du Minas Gerais. |
The Pampulha Modern Ensemble was the centre of a visionary garden city project created in 1940 at Belo Horizonte, the capital of Minas Gerais State. | L’ensemble moderne de Pampulha a été le centre d’un projet urbain visionnaire de cité-jardin créé en 1940 à Belo Horizonte, capitale de l’État du Minas Gerais. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!