garde-barrière

Tu seras mon garde-barrière.
You'll be my first line of defence.
Je suis pas le garde-barrière.
I'm not the keeper, okay?
Traverse le pont, il y a une baraque. Le garde-barrière te montrera.
Over this bridge, and the guard on the other side will show you.
Arrête avec ce garde-barrière.
Don't blame the gatemen.
Bastille-Linux crée un fichier /var/log/kernel, dédié aux messages émanant du noyau et aux erreurs graves (les messages du garde-barrière relèvent de cette première catégorie).
Bastille-Linux creates a /var/log/kernel file, for messages coming from the kernel and recording serious problems (firewall messages make part of this category).
En outre l'ordonnance du préfet défend les rassemblements pas autorisés de véhicules en proximité des maisons du garde-barrière de l'autoroute en entrée à Rome.
Moreover the decree of the prefect prohibits the crowds not authorized of motor vehicles in proximity of the highway tollbooths in entrance to Rome.
Le débogueur que Dan utilisait dans son cours sur les logiciels était gardé derrière un garde-barrière spécial afin qu'il ne puisse servir que pour les exercices du cours.
The debugger Dan used in software class was kept behind a special firewall so that it could be used only for class exercises.
Détailler ici toute la démarche entreprise par Bastille-Linux pour la mise en place d'un garde-barrière serait trop long, mais la lecture du script et des commentaires permet de s'en sortir sans difficulté.
It would be too long to detail here Bastille-Linux approach to install a firewall, but reading the script and its comments help a lot.
Et puis une fois, à Racalmuto, la maison du garde-barrière était sur une montée et le train devait ralentir, et vous avez appris à descendre du train en marche et vous descendiez devant la maison,
And then, one time, in Racalmuto, the house was on a hill and the train had to slow down, and you learned to leave the running train and you came down in front of the house,
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
witchcraft