garçonnet
- Examples
Le garçonnet était beau, un petit ange des ténèbres. | The boy was beautiful. A little angel of darkness. |
J'ai la force d'un garçonnet qui a la polio. | I have the strength of one small boy with polio. |
Lorsque Shiva revint chez lui du Kailash, le garçonnet lui refusa l'entrée. | When Shiva returned home, to Kailash, the boy refused him entry. |
Pour info, un garçonnet de 4 ans pèse environ 15 kg. | For reference, at age 4, a boy weighs about 15 kg/33lbs. |
Le garçonnet avait été enlevé par deux hommes armés mercredi dernier à l’école. | The boy was kidnapped by two armed men last Wednesday at school. |
Le garçonnet du couloir qui a tout vu. | Little boy across the hall who saw the whole thing. |
C'est ce qui est arrivé au garçonnet hollandais de ma mamie ? | Is that what happened to my grandmother's little Dutch boy? |
Patient 37 (garçonnet avec pneumonie) : | Patient 37 (boy with pneumonia) |
Ce n'est pas un bébé, c'est un garçonnet ! | He's not a baby, Rosie, he's a boy! |
Tout d'abord, ouvrez la photo du garçonnet. | First, edit the photo of a boy. |
Je retrouve le garçonnet dans l'homme que je vois. | I see the boy I knew in the man before me. |
Et tu n'étais qu'un garçonnet. | And you were only a boy. |
Je ne suis pas parvenue à sauver un garçonnet qui était sous ma garde. | I failed to save a little boy in my care. |
Il n'y a pas de garçonnet ! | There is no boy! |
Mais depuis lors, la mère du garçonnet ne parvient plus à relever la tête. | The mother, though, has been unable to lift her head since then. |
Il la trouva en lui et il vit en même temps Krishna comme un garçonnet de cinq ans. | He found it in his inner and at the same time saw Krishna as a five year old boy. |
- Il était avec un garçonnet. | There Is No Boy. |
Il nous conte l’histoire d’Ephraim, garçonnet de 9 ans envoyé par son père rejoindre des parents éloignés dans les montagnes. | He tells us the story of Ephraim, a young boy aged 9 sent by his father to live with distant relatives in the mountains. |
Les gens voient ce garçonnet, qui est né riche et privilégié, prêt à tout sacrifier pour ses idéaux et au service de sa nation. | People see that little boy, born to wealth and privilege, willing to sacrifice everything for his ideals in service to his nation. |
Elle prépara une substance et lui donna la forme d'un garçonnet de 5 ans, l'énergisa de force vitale et lui conféra le pouvoir sur ce qu'elle préside. | She prepared a substance and gave it the form of a 5 year old boy, installed vital power and bestowed the power of which she is presiding. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!