gangrené
- Examples
Une Europe gangrenée n'a pas d'avenir. | A corrupt Europe has no future. |
Je suis foutu. J'ai une jambe gangrenée et ça va aller vite. | I'm done for. I've got a gammy leg and I'm going fast. |
Au moins, elle n'est pas gangrenée. | At least there's no gangrene. |
Nous réagissons à la situation dans un État dont le président a reconnu publiquement que la police de son pays était gangrenée par la corruption. | We are reacting to the situation in a state whose President has publicly acknowledged that his country's police force is riddled with corruption. |
Construit sur le sujet de la nécessité de faire la lumière sur le passé et d’affronter ses peurs, X - The eXploited dresse un portrait particulièrement sombre d’une époque gangrenée et écrasante au bord de la guerre civile. | Built on the need to shed light on the past and to confront fears, X - The eXploited paints a particularly grim picture of a crushing and overwhelming era on the brink of civil war. |
« Je suis vraiment désolé, mais nous allons devoir amputer la jambe gangrenée », dit le chirurgien. | "I'm really sorry, but we'll have to amputate the gangrened leg," said the surgeon. |
Mais quelle en est l'utilité si la police est elle-même gangrénée de corruption ? | But what is the use if the police department is in itself steeped in corruption? |
Et avec, ces derniers temps, une scène du jeu gangrénée par un manque d'innovation, ces mélanges de genres, sous-genres et cultures devraient être accueillis à bras ouverts. | And with a gaming scene that has been plagued by a lack of innovation of late, these fusions between genres, subgenres, and cultures should be welcomed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!