Les animaux gambadaient ou voletaient entre les végétaux.
The animals rambled or fluttered between the plants.
La petite fille et les chiots gambadaient dans le jardin.
The little girl and the puppies scampered around in the garden.
Les agneaux gambadaient et bêlaient sur la colline.
The lambs gamboled and bleated on the hillside.
Les chevaux tournaient et gambadaient dans le paddock.
The horses wheeled and cavorted in the paddock.
Les chèvres gambadaient joyeusement sur la montagne.
The goats were romping happily on the mountain.
Deux des agneaux gambadaient dans le champ.
Two of the lambs were frisking about the field.
Les enfants gambadaient dans le parc, profitant de jouer par un après-midi ensoleillé.
The children cavorted in the park, enjoying to play on a sunny afternoon.
Trois agneaux gambadaient dans le pré.
Three lambs were gamboling in the meadow.
Les arbres bourgeonnaient et les agneaux nouveau-nés gambadaient dans les prés.
The trees were budding and newborn lambs were frolicking in the fields.
Les rennes gambadaient pendant qu'ils attendaient.
The reindeer pranced while they waited.
Les agneaux gambadaient dans leur enclos.
The lambs were skipping around their pen.
Les survivants gambadaient sur la plage lorsqu'ils virent l'hélicoptère passer au-dessus de l'île.
The survivors romped about on the beach when they saw the helicopter pass over the island.
Les enfants gambadaient à travers l'herbe vert émeraude sous la lumière du matin.
The children scampered through the emerald grass in the morning light.
Les agneaux gambadaient dans l'herbe.
The lambs were cavorting in the grass.
Les chevreaux gambadaient sur l'herbe.
The kid goats were frolicking on the grass.
Sally et Robert gambadaient dans l'herbe lorsqu'ils ont remarqué les nuages de pluie au-dessus d'eux.
Sally and Robert were frisking in the grass when they noticed the rain clouds overhead.
Les chiots gambadaient dans l’herbe, se poursuivant les uns les autres et remuant la queue de pure joie.
The puppies cavorted in the grass, chasing each other and wagging their tails with pure delight.
Tous ceux qui voyaient les dauphins qui gambadaient librement rêvaient de nager à leurs côtés, de sortir de eau après le bateau, de plisser les yeux au soleil et de retenir leur souffle avec ravissement.
Everyone who saw the freely frolicking dolphins dreamed of swimming alongside them, jumping out of the water after the boat, squinting from the sun and holding their breath in delight.
Tous ceux qui voyaient les dauphins qui gambadaient librement rêvaient de nager à leurs côtés, de sortir de leau après le bateau, de plisser les yeux au soleil et de retenir leur souffle avec ravissement.
Everyone who saw the freely frolicking dolphins dreamed of swimming alongside them, jumping out of the water after the boat, squinting from the sun and holding their breath in delight.
Sally et Daisy gambadaient joyeusement dans le salon, sautant sur les meubles et partout.
Sally and Daisy romped in the living room, jumping on the furniture and all over.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief