gall

You want to know what really galls me?
Tu veux savoir ce qui me gêne vraiment ?
It galls me to help him in any way.
Ça me fait mal au cœur de l'aider.
It galls me that I've got to pay him back so soon.
Ça m'irrite de devoir le rembourser si tôt.
It galls me to say it, but she may be one of my better students.
Cela me coûte de l'admettre mais c'est une de mes meilleures élèves.
It galls me to say it, but she may be one of my better students.
Ça me coûte de le reconnaître, mais c'est une de mes meilleures élèves.
The crown was never in my grasp, but I had Mary, and it galls you.
La couronne n'a jamais été dans mes mains, mais j'avais Marie, et cela vous exaspérait.
It galls me to say it, but she may be one of my better students.
Ça me fait mal de dire ça, mais elle est peut-être une de mes meilleures élèves.
The way he looks at her galls me. You know what I mean?
Sa façon de la mater me fout les boules.
There's some things I can't do by myself, as much as that galls me.
Il y a des choses que je ne peux pas faire toute seule, bien que ça m'exaspère.
It really galls me.
Ça m'exaspère vraiment.
That galls me too.
Moi aussi, ça me vexe.
It galls me to say it, but she may be one of my better students.
Ça me fait mal de l'avouer, mais, je pense qu'elle sera une de mes meilleures étudiantes.
The galls damage seriously the plant interfering with the growth of the buds and with the fructification, that is reduced even of the 70% with very serious commercial damages.
Les galles endommagent gravement la plante en interférant avec la croissance des bourgeons et la fructification, qui peut être réduite jusqu’à 70 %, avec de très graves préjudices commerciaux.
The tree is covered in kermes galls.
L'arbre est couvert de galles de kermès.
It always galls Fernanda when people tailgate her on the highway.
Cela exaspère toujours Fernanda lorsque des gens la collent de trop près sur l'autoroute.
The trunk of the cork oak is full of galls because the infection has spread.
Le tronc du chêne-liège est plein de galles parce que l'infection s'est propagée.
It sure galls me to take my last ride on a train.
Ça m'ennuie vraiment de faire mon dernier voyage en train.
The galls serve to protect the nematodes, and are only harmful to the plant.
Agents de protection des nématodes, ces galles sont nocives pour la plante.
And, as much as it galls me to say it, implosion is an elegant solution.
Bien que ça me fasse mal de l'admettre, l'implosion est une solution élégante.
The thing that really galls me is that she's ours and we can't get close to her.
Ce qui m'énerve le plus, c'est qu'elle est à nous et qu'on ne peut même pas l'approcher.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
eyepatch