Gallic
- Examples
It is gallic acid, another phenolic substance coming from food. | Il s’agite de l’acide gallique, une autre substance phénolique provenant des aliments. |
Not more than 0,5 % (as gallic acid) | Pas plus de 0,5 % (exprimé en acide gallique) |
Not more than 0,5 % (as gallic acid) | Pas plus de 0,5 % (sous forme d'acide gallique) |
Many are oligomers of catechin and epicatechin and their gallic acid esters. | Beaucoup sont des oligomères de catéchine et d'épicatéchine et leurs esters d'acide gallique. |
Leaves and fruits contain gallic acid, caffeic acid, quercetin and kaenferol. | Les feuilles et les fruits contiennent de l'acide gallique, acide caféique, la quercétine et kaenferol. |
For the identification of tannic acid (as gallic acid) in the premixture of flavourings: | Papiers à diagrammes pour appareils enregistreurs, en bobines, feuilles ou disques |
Not more than 0,5 % (as gallic acid) | la phrase suivante est ajoutée : |
The leaves contain active principles with anti-bacterial and anti-oxidant, in particular gallic and ellagic acids (also in the fruits). | Les feuilles contiennent des principes actifs aux propriétés antibactériennes et antioxydantes, en particulier les acides gallique et ellagique (également présents dans les fruits). |
Veratraldehyde for poultry and fish and gallic acid for fish will not be re-authorised as they were withdrawn by the applicant. | Les autorisations du vératraldéhyde pour la volaille et le poisson et de l'acide gallique pour le poisson ne seront pas reconduites, en raison de leur retrait par le demandeur. |
Determination of wood compounds: furfural, 5-hydroxymethylfurfural, 5-methylfurfural, vanillin, syringaldehyde, coniferaldehyde, sinapaldehyde, gallic acid, ellagic acid, vanillic acid, syringic acid and scopoletin.’ | DÉTERMINATION DES SUBSTANCES VOLATILES DANS LES BOISSONS SPIRITUEUSES |
This is a replica of a Gallic galea, found in Nijmegen. | Ce est une réplique d'un galea gauloise, trouvé à Nimègue. |
This Roman helmet is made after the Gallic galea types. | Ce casque romain est faite après les types de Galea gaulois. |
This bowl is made after several Gallic, Italian and British originals. | Ce bol est reproduit d'après plusieurs originaux gaulois, italiens et britanniques. |
This bowl is made after several Gallic, Italian and British originals. | Cette tasse est reproduite d'après plusieurs originaux gaulois, italiens et britanniques. |
The Gallic treasure of Tayac is exposed in the Musée d'Aquitaine in Bordeaux. | Le trésor gaulois de Tayac est exposé au Musée d’Aquitaine à Bordeaux. |
You can read The Gallic Wars. | Vous pouvez lire la Guerre des Gaules. |
Up until the Gregorian reform, a similar tendency was present in Gallic and Germanic lands. | Jusqu’à la réforme grégorienne, cette tendance se manifesta aussi dans les milieux gaulois et germanique. |
Where's the Gallic village? | -C'est où, le village des Gaulois ? |
Tchami is joined by a host of his countrymen in bringing the Gallic dance vibes to Store Street. | Tchami est rejoint par une foule de ses compatriotes en amenant les vibrations de danse gauloise à Store Street. |
Up until the Gregorian reform [of the eleventh century], a similar tendency was present in the Gallic and Germanic lands. | Jusqu’à la réforme grégorienne [du XIe siècle], cette tendance se manifesta aussi dans les milieux gaulois et germanique. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!