galleon
- Examples
The galleon was the boat used from the beginning of the 16th century. | Le galion était le bateau utilisé depuis le début du XVIe siècle. |
The galleon is a sixteenth-century sailing ship invented by the Portuguese. | Le galion est un navire à voiles du XVIe siècle, inventé par les Portugais. |
To make certain you don't interfere with his plan to hunt the Spanish galleon. | Pour s'assurer que vous n'interviendrez dans son plan de chasser le galion espagnol. |
She's a galleon too. | C'est aussi un galion. |
Mayan Prophecies: Ship of Spirits - Find exotic treasures on an ancient galleon! | Mayan Prophecies : Le Bateau Fantôme - Enquêtez sur une malédiction maya ! Jeux téléchargeables |
The area reserved for children takes them to the world of pirates and the Morning Star galleon. | Le coin dédié aux enfants les emmène dans l’univers des pirates et du galion Morning Star. |
Mayan Prophecies: Ship of Spirits - Find exotic treasures on an ancient galleon! | Mayan Prophecies : Le Bateau Fantôme Edition Collector - Enquêtez sur une malédiction maya ! |
As a former galleon with his white candles opened to the wind, the city seems to monitor other another margin of the Guadiana. | Comme un galion ancien avec ses bougies blanches déployées au vent, la ville semble surveiller l'autre marge de la Guadiana. |
Excellent location in the area The galleon of Adeje, nearby there are shopping center, restaurants, shops, schools, nurseries. | Excellent emplacement dans la région Le galion d'Adeje, à proximité, abrite un centre commercial, des restaurants, des magasins, des écoles et des garderies. |
Jaster accepts their offer and, as he joins the crew of the space galleon Dorgenark, he embarks on a voyage across the solar system. | Le jeune héros saisit sa chance et se retrouve embarqué sur le galion spatial Dorgenark, dans une traversée du système solaire. |
With its palm trees, its galleon and its water at 32°C, Aquaparc offers a tropical atmosphere and three areas for adventurers of any age. | Aquaparc, avec ses palmiers, son galion et son eau à 32°C, cultive une ambiance tropicale et réserve trois zones à ses aventuriers de tous âges. |
The sinking of a galleon full of treasures marks the beginning of this fast-moving historical novel, which tells the adventures of two visionary men. | Le naufrage sur les côtes espagnoles d‘un vaisseau chargé de richesses est le point de départ de ce roman historique qui raconte les aventures de deux hommes visionnaires. |
In the center of the dining area is an 18th-century Spanish galleon replica measuring 46 feet long, 18 feet wide with 40-foot masts. | Au centre du restaurant se trouve une réplique d' un galion espagnol du 18ième siècle qui mesure 46 pieds de long, 18 pieds de large et des mats de 40 pieds de haut. |
The galleon not only provides the ideal theming framework for the simulator and slides, but it also acts as a platform for a DJ to create an atmosphere and get the party going. | Le Galion ne se contente pas simplement d’apporter un cadre thématique au simulateur et aux toboggans, mais il sert aussi de scène pour qu’un Disc Jockey crée l’atmosphère et anime la fête. |
The galleon arose out of the concept of armed trade and for the first time Basque shipbuilders were required by royal ordinance to construct vessels to specific new proportions. | Le galion naît du concept de commerce armé. Pour la première fois, des édits royaux sont pris pour contraindre les armateurs basques à construire selon les nouveaux rapports longueur-largeur qui seront appliqués dans l’art de la construction navale. |
Don't miss Some key pieces such as the flag of the army of King Joseph Bonaparte I, a model of a Flemish galleon and the universal map of Juan de la Cosa. | À ne pas manquer Certaines pièces incontournables, comme le drapeau de l'armée du roi Joseph Bonaparte, un modèle de galion flamand et la mappemonde de Juan de la Cosa, première carte nautique aujourd'hui conservée à représenter l'Amérique. |
The Spanish galleon was salvaged by an underwater treasure hunter. | Le galion espagnol a été récupéré par un chasseur de trésors sous-marins. |
The storm damaged the sails of the Spanish galleon. | La tempête a endommagé les voiles du galion espagnol. |
The Spanish galleon changed its course to avoid pirate ships. | Le galion espagnol a changé de cap pour éviter les navires pirates. |
The galleon had a unicorn on its bow as a figurehead. | Le galion avait une licorne comme figure de proue. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!