galimatias
- Examples
Vous ne m'effraierez pas avec vos galimatias enfantins. | It'll take much more than your childish mumbo-jumbo to frighten me. |
Qu'est-ce que c'est que ce galimatias ? | What is this gibberish? |
Quel galimatias ! | So what was all this? |
Nous espérons que cette nouvelle dénomination réussisse à s’imposer et ne contribue pas à créer davantage de confusion dans ce galimatias de sigles. | We would hope that this new name will stick and not help to create even more confusion within the acronym mumbo jumbo. |
Le lecteur nous en veut sans doute d'avoir si longuement cité ce galimatias d'une banalité incroyable, cette bouffonnerie pseudo‑savante drapée dans la terminologie d'Avenarius. | The reader is probably fuming at us for quoting at such length this incredibly trivial rigmarole, this quasi-scientific tomfoolery decked out in the terminology of Avenarius. |
L'idéal du Droit européen contraste, surtout dans certains domaines, avec le panorama embrouillé des normes communautaires qui, en entrant en contact avec les normes nationales, aboutissent, plus souvent que ce qui serait souhaitable, à un véritable galimatias. | The ideal of European law contrasts, above all on certain subjects, with the complicated panorama of Community rules which, when they come into contact with national rules, turn, more often than is desirable, into real gibberish. |
Néanmoins, malgré tous ces galimatias sur ce que la Commission approuverait ou pas, une chose est sûre : la Commission n’est pas disposée du tout à changer d’avis sur la question du contrôle par lot. | However, it must be said that despite all the rigmarole of what the Commission would or would not agree to, the fact emerges that the Commission is not prepared to budge at all on the question of batch control. |
Imaginez‑vous le sort infortuné du disciple de Mach qui voit ses chères et subtiles constructions ramenant les catégories des sciences de la nature à de simples hypothèses de travail, tournées en dérision, comme pur galimatias, par les savants des deux côtés de l'océan ! | Imagine the bitter lot of a Machian when his favourite subtle constructions, which reduce the categories of science to mere working hypotheses, are laughed at by the scientists on both sides of the ocean as sheer nonsense! |
Quel galimatias ! — Oui, c'est une affaire très compliquée et confuse. | What a rigmarole! - Yes, it's a very complicated and confused business. |
-Qui songe à votre argent, dont vous faites un galimatias ? | Who ever thought of your money? |
Qu'est-ce qu'il a dit ? — Aucune idée. Ça ressemblait à du galimatias. | What did he say? - No clue. It sounded like galimatias. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!