galactique

Profitez de cette superbe version galactique de ce jeu étonnant.
Enjoy this great galactic version of this amazing game.
Être un héros galactique dans une aventure épique.
Be a galactic hero in an epic adventure.
Parce que c'est la direction du centre galactique.
Because this is the direction of the galactic center.
Lancez-vous dans l’aventure spatiale avec ce jeu de stratégie galactique.
Experience adventures in deep space with this game of galactic strategy.
Eux dvizhutsja selon les orbites autour du center galactique.
They dvizhutsja on the orbits round the galactic center.
Vous aurez une grande place dans l'histoire galactique.
You will have a high place in galactic history.
Voulez-vous d'une guerre galactique sur la conscience ?
Do you want a galactic war on your conscience?
Les Démons du Froid disposent d’une puissance démesurée, à l’échelle galactique.
The Frost Demons have enormous power, on a galactic scale.
D'après la Loi galactique, ils n'ont aucune juridiction sur la Terre.
According to Galactic Law, they've got no jurisdiction over the Earth.
La loi galactique est formelle sur ce point.
The galactic law is quite clear on the matter.
Cette fois-ci, ils nous livrent quelque chose de vraiment galactique avec leur Soyuz OG Express.
This time, they bring us something truly galactic with their Soyuz OG Express.
Vous êtes quoi, un ordinateur galactique ?
What are you, a galactic computer?
Aujourd'hui commence le spectre galactique bleu : la saison de la vision.
Today begins the Blue Galactic Spectrum: Season of Vision.
Collégienne sans histoires la journée, Tessa prétend être un agent galactique la nuit.
An ordinary schoolgirl by day, Tessa claims to be a galactic agent at night.
C'est un nouveau record galactique.
It's a new galactic record.
L’impressionnant générique de la saga Star Wars et son design galactique. 127,90 €
The impressive opening credits of the Star Wars sagas in galactic design. 127,90 €
Je ne partagerai pas vos rêves absurdes de conquête galactique.
No, I will not join you in your absurd dreams of a galactic conquest.
Non. Je ne partagerai pas vos rêves absurdes de conquête galactique.
No, I will not join you in your absurd dreams of a galactic conquest.
J'ai une mission d'importance galactique.
I am on a mission of galactic importance.
Nous approchons d’une vague galactique en ce moment et elle culminera dans l’Evénement.
We are approaching a Galactic wave right now and it will culminate in the Event.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
witchcraft