gaillard
- Examples
Ce n'est pas loin pour un gaillard comme vous ! | It's not far for a strong fellow like you! |
Sors de là, mon gaillard, et bats-toi comme un homme. | Come out, you little pipsqueak, and fight like a man! |
Mieux vaut être malade ici que gaillard au front. | It's better to be sick here than healthy at the front. |
T'as un gaillard jeune et costaud pour s'occuper de toi. | You got a fine strapping youth to take care of you. |
J'ai l'impression que mon gaillard est amoureux de votre bonne. | I think my lad's in love with your maid. |
Ils disent que ton père est un sacré gaillard. | They say your father was a real trip, ese. |
D'abord, j'ai quelques questions pour notre gaillard. | First, I got a couple of questions for the boy. |
Qu'est-ce qu'un gaillard comme toi vient faire ici ? | What's a good strong fellow like you doing here? |
C'est un robuste petit gaillard, n'est ce pas ? | He's a stout little chap, isn't he? |
Ça peut vous mettre un gaillard à genoux. | It can bring a strong man to his knees. |
Oui, ne vous inquiétez pas, mon gaillard. | Yes, don't you worry about it, old chap. |
Mon gaillard, ils sont encore là-haut. | My dear chap, they're still up there. |
C'est exactement ce qui est arrivé à ce pauvre gaillard. | That's exactly what the poor fellow had done. |
J'ai trouvé ce gaillard planqué derrière des arbustes. | I found this guy hiding in some shrubbery. |
Et chemin faisant, je vois ce gaillard aux alentours. | And when I do, I see this fella on the perimeter. |
Le Monseigneur, c'est un gaillard, hein ? | The Monsignor... quite a man, isn't he? |
J'ai connu le gaillard. Le plus grand démerdard que j'aie vu. | I knew the fellow. The smartest thief I ever met. |
Je me souviendrais d'un gaillard comme toi. | I'm pretty sure I'd remember a heavy hitter like yourself. |
Ce grand gaillard est ton patron ? | Honey, is that tall guy your boss? |
Tu es un beau et solide gaillard. | You've grown up to be a handsome, strapping young man. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!