gagner
- Examples
La pauvre fille gagnait sa vie en vendant des fleurs. | The poor girl made a living by selling flowers. |
Elle gagnait sa vie en travaillant dans un cabinet médical privé. | She earned her living working at a private medical practice. |
Ça semblait être une bonne idée quand on gagnait. | Well, it seemed like a good idea when we were winning. |
Vous savez comment son fils gagnait sa vie ? | Do you know what her son did for a living? |
Il ne gagnait pas un gros salaire lorsqu'il prit sa retraite. | He wasn't earning a large salary when he retired. |
Il avait un boulot, gagnait pas mal d'argent. | He had a job, was making good money. |
Il a dit que si Gore gagnait, tu pouvais avoir la semaine de congé. | He said if Gore wins, you can have the week off. |
Ce taux s'appliquait lorsqu'un salarié gagnait 210 livres par semaine ou plus. | This applied where an employee earned £210 per week or more. |
Je savais qu'il ne gagnait pas tant que ça en travaillant ici. | I knew he wasn't making all that money working here. |
C'est presque ce qu'il gagnait, moins quelques taxes. | It's almost the same he used to earn, minus taxes. |
Or Esther gagnait les bonnes grâces de tous ceux qui la voyaient. | And Esther won the favor of everyone who saw her. |
Il y a 10 ou 15 ans, on gagnait beaucoup d'argent, ici. | There were 10 or 15 years we earned a lot of money here. |
Ce serait un don du ciel s'il gagnait. | What a gift from heaven it would be if he won. |
Il gagnait cinq fois mon salaire de professeur. | He was making five times my salary. |
On savait qu'on ne gagnait rien sur le terrain. | We knew you couldn't make any money in the service. |
Sa mère ne gagnait que le meilleur pour la fête des mères. | Her mother earned only the best for Mother's Day. |
Souvent, il gagnait, mais il perdait encore plus souvent. | Oftentimes, he would win, but more often, he would lose. |
Elle gagnait sa vie en créant des connexions. | She earned her living by making connections. |
Le mécontentement des paysans gagnait l'armée. | The discontent of the peasantry swept through the army. |
Mais la vérité est que tout le monde gagnait de l'argent. Tout le monde. | But the truth is that everybody was making money. Everybody. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!