gagner

Finalement, après 41 années, l’équipe gagna la Première Division en 1952.
Finally, after 41 years, the team won the First Division in 1952.
Le conflit entre ces deux courants gagna en intensité et en âpreté.
The conflict between these two currents grew in intensity and bitterness.
En 1822, Le Brésil gagna son indépendance, aidé par les Britanniques.
In 1822, Brazil gained independence, supported by the British.
Ma tante gagna un voyage tous frais payés pour Hawaii.
My aunt won an all-expenses-paid tour of Hawaii.
Et elle joua aux échecs et gagna quelque chose.
And she played chess and she won something.
Ainsi, la première, le libéralisme, gagna la bataille entre ces trois théories.
Thus, the first, liberalism, won in the battle between these three theories.
Ce fut Janet qui gagna le premier prix.
It was Janet that won first prize.
Après avoir été banni des casinos, il les poursuivit en justice et gagna.
After being banned from casinos, he sued and won.
En 1947, l'Inde gagna finalement son indépendance.
In 1947 India finally gained its independence.
Il gagna grâce à sa force de volonté.
He won the day by virtue of his strength of will.
Álvaro de Luna gagna la guerre et expulsa les infants.
Álvaro de Luna won the war and expelled the Aragonese Infantes from Castile.
Pendant ce temps-là le Riksdag, le parlement suédois, gagna en puissance.
At the same time, the Riksdag also gained more power.
De même, celui qui en avait reçu deux en gagna deux autres.
Likewise, the one who received two made another two.
Ce film gagna le Grand prix du 5e FIF.
This film won the V IFF Grand Prix.
Cela s’amplifia quand le bâtiment gagna le prix “Bâtiments Artistiques” en 1913.
This was emphasized when the building won the Artistic Buildings award in 1913.
De même, celui qui en avait reçu deux, en gagna deux autres.
And likewise he that had received two, he also gained other two.
Mais, le monde plaida continuellement et continua jusqu’à ce que finalement il gagna.
But the world kept on pleading and pleading until it finally won.
La lutte gagna tout le pays.
The fighting spread throughout the country.
De même, celui qui en avait reçu deux en gagna aussi deux autres.
And likewise he that had received two, he also gained other two.
Elle gagna un concours national de poésie auquel quarante mille candidats soumirent plusieurs textes.
She won a national poetry contest in which forty thousand contestants submitted multiple entries.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm