gîter

Alors que les vents du changement se pressent contre les voiles de ce vaisseau symbolique, ne vous préoccupez pas de voir le navire gîter lorsqu’un côté ou l’autre est poussé contre les eaux de l’émotion collective.
As the winds of change press against the sails of this metaphorical ship, do not be concerned as the ship lists as one side or the other presses against the waters of collective emotion.
Les vagues étaient très hautes et le bateau a commencé à gîter.
The waves were very high and the boat started to heel.
Les forts vents de travers faisaient gîter le navire.
The strong crosswinds were causing the ship to cant.
Le bateau a commencé à gîter lorsqu'il a navigué sur une mer agitée.
The boat began to heel back as it sailed into rough sees.
L'homme a fait gîter le bateau après avoir heurté des rochers.
The man careened the boat after crashing into rocks.
Le déplacement de la cargaison a fait gîter le navire et il a failli chavirer.
The displacement of the cargo caused the ship to heel over and almost capsize.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle