gérer
- Examples
Cary et Alicia, nous avons besoin que vous gériez cette réunion . | Cary and Alicia, we need you to take this meeting. |
C'est comme si j'étais un peintre, et que vous gériez la galerie. | It's like I'm the painter, and you run the gallery. |
Ouais, mais je ne pense pas que vous gériez. | Yeah, but I don't think you do. |
Supposons, par exemple, que vous gériez un site d'actualités. | Say, for example, you operate a news site. |
Vous gériez ses livres de comptes, est-ce exact ? | And you handle the books for his accounts, is that right? |
C'est très gentil mais je ne veux pas que vous vous gériez ça. | That's very sweet, but I don't want you to handle it. |
Je n'arrive pas à croire que vous gériez les choses comme ça. | I cannot believe you guys handle things that way. |
Mais je m'en rappelle bien, vous gériez le dossier. | But I remember very clearly, you were in charge. |
C'est un test, et j attends de vous que vous gériez ça responsablement. | This is a test, and I expect you to handle it responsibly. |
À l'époque, vous gériez le courrier, je crois. | Yeah, you were still in the mail room at the time as I recall. |
Certains pensent que peut-être... la situation est trop grave pour que vous la gériez seul. | There's a feeling that perhaps the... situation is too extreme for you to handle alone. |
C'est bien que vous gériez les choses calmement. | That's what I end up thinking. |
- Je veux que vous la gériez. | I just need you to jump to it. |
- Je veux que vous la gériez. | I need you to actually do it. |
- Je veux que vous la gériez. | I need you to take it. |
- Je veux que vous la gériez. | I need you to really hear it. |
J'ai pas besoin que vous gériez ma vie. | If I needed a body guard for advice, I'd know about it. |
C'est bien que vous gériez les choses calmement. | That's what I thought, right? |
- Je veux que vous la gériez. | I need you to do it. |
- Je veux que vous la gériez. | I need you to come through. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!