gérable
- Examples
Entièrement gérable via la nouvelle ESET Remote Administrator. | Fully manageable via the new ESET Remote Administrator web-console. |
Mettez un montant gérable de l'information dans chaque lieu. | Put a manageable amount of information in each spot. |
Complètement gérable grâce à la nouvelle web-console ESET Remote Administrator. | Fully manageable via the new ESET Remote Administrator web-console. |
Il est facilement gérable et peut être inversé pour permettre l'expansion. | It is easily manageable and can be reversed to allow for expansion. |
C'est ce qui a rendu la tâche gérable et réalisable. | That's what made the task manageable and doable. |
Entièrement gérable via le nouveau ESET Remote Administrator Web Console.. | Fully manageable via the new ESET Remote Administrator web-console. |
La charge qui pèse sur les petites et moyennes entreprises doit être gérable. | The burden on small and medium-sized enterprises must be manageable. |
Le risque pour l'employeur est donc parfaitement gérable. | The risk to the employer is therefore quite manageable. |
La myélosuppression était généralement légère ou modérée et gérable. | Myelosuppression was mostly mild or moderate and manageable. |
De petite taille mais gérable, ainsi vous pouvez obtenir où vous voulez. | Small size but manageable so you can get where you want. |
Si celles–ci sont bien conçues, leur coût économique devrait être gérable. | If policies are well designed, their economic costs should be manageable. |
Un peu de bruit du métro pas loin mais c'était gérable. | Some noise from the nearby subway but it was bearable. |
Mais ce n'est pas trop loin et c'est gérable. | But it is not too far and manageable. |
Une analyse impartiale nous a persuadés que la mondialisation doit être gérable. | Unbiased analysis convinces us that globalization must be manageable. |
Améliorer veut dire rendre plus simple, plus transparent et plus gérable. | Improving it means making it simpler, more transparent and more manageable. |
En Europe, la situation semble encore gérable. | In Europe the situation still appears to be manageable. |
La bonne nouvelle c'est que cette condition est... gérable. | The good news is that the condition is manageable. |
AKOUM La vie sur les Crocs d'Akoum est certes dangereuse, mais gérable. | AKOUM Life on the Teeth of Akoum is treacherous, but manageable. |
Entièrement gérable via la nouvelle console web ESET Remote Administrator | Fully manageable via the new ESET Remote Administrator web-console. |
Oui La vie quotidienne est plus gérable, plus agréable, moins stressante, plus bénie. | Yes Daily life is more doable, more enjoyable, less stressful, blessed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!