gérer

Skalník, pendant sa fonction de maire, géra la commune ainsi qu’un hôpital pour les pauvres.
On top of that, acting as the Mayor, Skalník managed the town and a hospital for the poor.
Plein de capacité, il ne géra pas bien les affaires et sortit de la Congrégation en apostat en 1856.
While he was a very capable person, he did not administer things well and left the Congregation as an apostate in 1856.
Or, Seméï, fils de Géra, se jeta devant lui la face contre terre, dès qu’il eut passé le Jourdain.
Shimei the son of Gera fell down before the king, when he had come over the Jordan.
Le Royal Inn Regent Gera dispose d'un éventail de chambres et de suites climatisées.
The Royal Inn Regent Gera offers a range of air-conditioned rooms and suites.
Où dormir à Gera ?
Where to stay in Gera?
Il vous protégera des requins.
It will protect you from the sharks.
Elle fit ses premières expériences comme marionnettiste sur les scènes de la ville de Gera (1983-1988).
Her first experiences as a puppeteer were on the stages of the city of Gera (1983-1988).
Spacieuses, les chambres du Waldmeisterei Gera affichent des couleurs vives et possèdent un mobilier en bois clair.
The spacious rooms at the Waldmeisterei Gera feature bright colours and light wooden furniture.
Le Restaurant Waldmeisterei est situé dans la campagne, en forêt, à 2 km du centre-ville de Gera.
This hotel is located in forest countryside, 2 km from Gera town centre.
L'Apart Hotel Gera propose des chambres pouvant accueillir 1 à 4 personnes, également adaptées pour les séjours de longue durée.
Apart Hotel Gera offers rooms for 1-4 people, which are also suitable for long-term stays.
L'Hotel Zwergschlösschen est un établissement à la gestion familiale situé dans le quartier Untermhaus de Gera, à côté de la forêt.
The family-run Hotel Zwergschlösschen is situated in the Untermhaus district of Gera, next to the forest.
Installé dans un bâtiment historique à colombages, le Gasthof und Pension Frankenthal est situé au calme, à la périphérie de Gera.
Set in an historic half-timbered building, Gasthof und Pension Frankenthal is quietly located on the outskirts of Gera.
Sur cette terre, il existe de nombreuses sources naturelles Therma, Eftalou, Gera, Lisvorio, Polihnitos qui témoignent d'une forte activité volcanique.
On its land there are many natural springs as those of Therma, Eftalou, Gera, Lisvorio, Polihnitos testifying the strong volcanic activity.
À sa 4e séance, le SBI a décidé d'examiner cette question dans le cadre d'un groupe de contact coprésidé par Mme Gera et M. Hongwei Yang.
At its 4th meeting, the SBI agreed to consider this sub-item in a contact group co-chaired by Ms. Gera and Mr. Hongwei Yang.
Il se trouve à environ 1 heure de route de Dresde, Leipzig, Gera, Wismar, Erfurt, Chemnitz, les monts Métallifères (monts Métallifères) et Seiffen avec ses célèbres marchés de Noël. Informations importantes
It is approximately a 1-hour drive from Dresden, Leipzig, Gera, Wismar, Erfurt, Chemnitz, the Erzgebirge (Ore Mountains) and Seiffen with its famous Christmas markets.
Il se trouve à environ 1 heure de route de Dresde, Leipzig, Gera, Wismar, Erfurt, Chemnitz, les monts Métallifères (monts Métallifères) et Seiffen avec ses célèbres marchés de Noël. Destinations d’hôtels populaires
It is approximately a 1-hour drive from Dresden, Leipzig, Gera, Wismar, Erfurt, Chemnitz, the Erzgebirge (Ore Mountains) and Seiffen with its famous Christmas markets.
Les joueurs de Sándor Egervári espéraient qu'ils allaient rester dans le match lorsque leur capitaine Zoltán Gera était abattu dans la surface de réparation et quand Balázs Dzsudzsak transformait le penalty.
Sándor Egervári's home side hit back within four minutes when captain Zoltán Gera was felled in the penalty area and Dzsudzsak slotted the resultant penalty past Maarten Stekelenberg.
À sa septième réunion, le Conseil a prié Mme Sushma Gera et M. Xuedu Lu de suivre les travaux entrepris par le SBSTA à cet égard et d'en rendre compte au Conseil.
At its seventh meeting, the Board requested Ms. Sushma Gera and Mr. Xuedu Lu to follow the work undertaken by the SBSTA in this respect and to report to the Board.
Celui-ci après quelques années de production de porcelaine sans grand succès avec deux associés vend l´entreprise (1800) à la veuve du responsable de la porcelainerie de Gera – Luisa Sophia Greiner, née Wolfart.
Following several unsuccessful years of porcelain production, he and his two partners sold the factory (1800) to Luisa Sophia Greinerová, (formerly Wolfart), the widow of the manager of the porcelain factory in Gera.
Mme Sushma Gera et M. Xuedu Lu, déjà chargés de suivre les progrès des travaux sur la question connexe des registres dans le cadre du SBSTA, ont été priés par le Conseil de suivre également ces questions.
Ms. Sushma Gera and Mr. Xuedu Lu were requested by the Board to follow these issues, as they are also monitoring developments on the related issue of registries in the context of the SBSTA.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief