naître

Chaque fût ne peut être rempli qu'une seule fois.
Each barrel must only be filled once.
Au milieu du vingtième siècle, la race humaine découvrit que l'univers fut né d'un mouvement d'ondes et que l'univers se déploie à l'infini.
In the middle of the 20th century, the human race discovered that the universe was born from a wave motion, and that the universe is ever expanding.
Quand Krishna fut né, ses parents vivaient en prison et il fut amené par son père à ses beaux-parents d'une manière miraculeuse, où il avait d'abord grandi, inconnu.
When Krishna was born, his parents lived in the prison and he was brought by his father to step parents in a miraculous way, where he grew up at first unrecognised.
Fils de l'Empereur Humayun, il fut né à Umarkot, Sind (maintenant le Pakistan), et succéda au trône à l'âge de 13 ans.
The son of Emperor Humayun, he was born in Umarkot, Sind (now in Pakistan), and succeeded to the throne at the age of 13.
Et rien de ce qui fut ne fut sans Lui.
Without him, nothing was made that has been made.
Personne ne sortira d'ici tant que le fût ne sera pas vide.
And no one leaves here until we finish every single last drop.
Personne ne sortira d'ici tant que le fut ne sera pas vide.
And no one leaves here until we finish every single last drop.
Si un Produit concerné est retourné et un remboursement est effectué, les points FUT ne seront pas fournis.
If an Applicable Product is returned and a refund is made then the FUT Points will not be supplied.
En tout état de cause, cette distinction − aussi intellectuellement intéressante qu'elle fûtne pouvait avoir d'incidence que sur la question des effets des réserves.
In any case, that distinction - intellectually interesting as it might be - could have an impact only on the effects of reservations.
En tout état de cause cette distinction − aussi intellectuellement intéressante qu'elle fûtne pouvait avoir d'incidence que sur la question des effets des réserves.
In any case, that distinction - intellectually interesting as it might be - could have an impact only on the effects of reservations.
Créer un monde qui permît à chaque être humain de vivre une vie vraiment humaine fut une chose très naturelle pour qui fût né avant les générations à venir.
To create a new world that would allow every human being to live a truly human life was a quite natural thing for those who had been born earlier than coming generations.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff