furtive
- Examples
I saw one of the defendants make a furtive movement. | J'ai vu un des prévenus faire un mouvement furtif. |
Me shyly, obliquely, trying not to be furtive. | moi timide, oblique, essayant de ne pas être furtif ; |
In addition, the furtive hunter has four external points of carrying being able to support 2.500 kg each one. | De surcroît, le chasseur furtif possède quatre points d'emport externes pouvant supporter 2.500 kg chacun. |
A second series of tests began in October 1990, relating mainly to the furtive characteristics in real size. | Une deuxième série d'essais débuta en octobre 1990, portant principalement sur les caractéristiques furtives en grandeur réelle. |
This is not a new tactic, but it is no less furtive or reprehensible for that. | Ce n'est pas une nouvelle tactique, mais elle n'en est pas moins sournoise et répréhensible en l'occurrence. |
They have a certain furtive, skulking look which betrays the foul act that has them bound in chains. | Ils ont un certain regard furtif, salace, qui trahit l'acte immonde qui les tient dans ces chaînes. |
Conceived to succeed the F-15C Eagle, Raptor has for principal characteristic to be the most furtive fighter produces to date. | Conçu pour succéder au F-15C Eagle, le Raptor a pour principale caractéristique d'être l'avion de combat le plus furtif produit à ce jour. |
Nor can we remain silent in the face of other more furtive, but no less serious and real, forms of euthanasia. | Il ne nous est pas permis de nous taire face à d'autres formes d'euthanasie plus sournoises, mais non moins graves et réelles. |
Aiushtha hears the pleas of the small creatures, the furtive folk who need green shade and a leafy canopy to thrive. | Aiushtha entend les plaintes des petites créatures, du petit peuple qui a besoin d'un peu de verdure et d'une canopée de feuilles pour croître. |
Twenty-three years separate first startup from the first furtive plane of the US Air Force, the F-117A Night Hawk, of that of the F-22A Raptor. | Vingt-trois ans séparent la première mise en service du premier avion furtif de l'US Air Force, le F-117A Night Hawk, de celle du F-22A Raptor. |
One could thus discover for the first time that furtive B-2 did not answer exactly its promises, the following flights were stopped to carry out modifications on 82-1066. | On put ainsi découvrir pour la première fois que le B-2 furtif ne répondait pas exactement à ses promesses, les vols suivants furent interrompus pour effectuer des modifications sur le 82-1066. |
In case of furtive defects, 3 tests of re-interlocking are done before the putting in defect of the line, a reset being insured after 5 mn without defect. | En cas de défauts furtifs, 3 essais de ré-enclenchement sont effectués avant la mise en défaut de la ligne, une remise à zéro étant assurée après 5 mn sans défaut. |
Even after trying to remove the toolbar with the help of the automatic uninstall utility already built-in in the operating system, the furtive program could still remain on the computer. | Même après avoir essayé d'enlever la barre d'outils à l'aide de l'utilitaire de désinstallation automatique déjà intégrée dans le système d'exploitation, le programme furtif pourrait rester sur l'ordinateur. |
So that a plane is furtive, all its weapons and its fuel must be transported in-house, the form of its external surfaces as their angle must answer precise criteria. | Pour qu'un avion soit furtif, toutes ses armes et son carburant doivent être transportés en interne, la forme de ses surfaces externes ainsi que leur angle doivent répondre à des critères précis. |
Unfortunately, traditional data center security methods such as these are not enough to protect companies from large-scale, distributed cyber threats and furtive attacks at the application layer. | Malheureusement, ces méthodes de protection du centre de données traditionnelles restent insuffisantes pour protéger les entreprises des cybermenaces distribuées à grande échelle et des attaques furtives au niveau de la couche applicative. |
As she devoted her furtive talents to unlocking the secrets of the universe, she instead unlocked a secret door that exists in nature itself: the entryway to the most Hidden Temple. | Alors qu'elle dévouait ses talents furtifs à percer les secrets de l'univers, elle ouvrit une porte secrète de la nature elle-même : l'entrée du temple caché. |
By reducing by 40 % the component count of the F-22A compared to the F-15, Lockheed Martin intends to decrease in a substantial way the prices of maintenance of the furtive hunter. | En réduisant de 40 % le nombre de composants du F-22A par rapport au F-15, Lockheed Martin entend diminuer de manière substantielle les prix de maintenance du chasseur furtif. |
In a strange paradox of human nature, some of us become zealots and condemn those who express those very same furtive thoughts, feelings and desires that we have been harboring in ourselves. | Par un étrange paradoxe de la nature humaine, certains d’entre nous deviennent des zélotes et condamnent ceux qui expriment ces mêmes pensées, sensations et désirs cachés que nous hébergeons en nous-mêmes. |
The maximum speed is determined by the temperature of the airframe and by the use of air intake with fixed geometry, the air intake with variable geometry not being also furtive. | La vitesse maximale est déterminée par la température de la cellule de l'avion et par l'utilisation d'entrées d'air à géométrie fixe, les entrées d'air à géométrie variable n'étant pas aussi furtives. |
It means that I get ahead, I know what such a minuscule event linked to the sun means, such a furtive shadow at such a moment, I know what this announces. | Cela veut dire que je devance, je sais ce que veut dire tel événement minuscule lié au soleil, telle ombre furtive à tel moment ; je sais ce que ça annonce. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!