further
- Examples
It furthers the participation of the individual in our common destiny. | Il favorise la participation de l'individu à notre destinée commune. |
This furthers this establishment from a casino to an immersive environment. | C'est une continuation de cet établissement d'un casino à un environnement immersif. |
And that furthers the isolation that people like John found themselves in. | Et cela renforce l'isolation que des personnes comme John se retrouvent plongées. |
Sport furthers social integration through common activities including team sports in particular. | Le sport et surtout les sports collectifs favorisent l'intégration sociale grâce à des activités communes. |
The role played by lawyers has become increasingly important and furthers the application of these provisions. | Le rôle joué par les avocats est de plus en plus important et favorise l'application de ces dispositions. |
Under neoliberalism, government intervention, at best, furthers education and human capital formation. | Sous le néolibéralisme, l’intervention des gouvernements consiste, au mieux, à encourager l’éducation et la formation au capital humain. |
The CEB furthers coordination and coherence on a whole range of substantive and management issues. | Le CCS favorise la coordination et la cohérence sur tout un éventail de questions de fond et de gestion. |
The Maori Land Court must act in a manner which best furthers these principles. | Le tribunal foncier maori doit agir de manière à défendre au mieux les principes décrits ci-dessus. |
I am committed to finding a balanced solution, one which furthers the interests of both shippers and carriers. | Je me suis engagé à trouver une solution équilibrée qui favorise les intérêts des armateurs et des transporteurs. |
Human security complements State security, furthers human development and enhances human rights. | La sécurité humaine est complémentaire de la sécurité de l'État ; elle favorise le développement humain et renforce les droits de l'homme. |
The Rotary Representative Network maintains and furthers its relationship with several UN bodies, programs, commissions, and agencies. | Le réseau de représentants du Rotary entretient et renforce ses relations avec plusieurs organes, programmes, commissions et agences de l’ONU. |
The development of space science and technology has contributed to generating capacity that furthers various aspects of sustainable development. | L'essor des sciences et des techniques spatiales a contribué à créer des capacités qui permettent de promouvoir divers aspects du développement durable. |
At the same time, he reminds us that Christianity, by encouraging the dissemination of culture, furthers human progress. | Dans le même temps, il nous rappelle que le christianisme, en favorisant la diffusion de la culture, promeut le progrès de l'homme. |
This decision furthers Urantia Foundation's ongoing commitment to improving people's understandings of the teachings of The Urantia Book. | Cette décision renforce l’engagement continu de la Fondation Urantia d’améliorer la compréhension des gens pour les enseignements du Livre d’Urantia. |
A person who incites, promotes or habitually furthers debauchery among young people under 21 may also be punished. | Peut-être également sanctionné celui ou celle qui incite, favorise et facilite habituellement des jeunes de moins de 21 ans à la débauche. |
It furthers the University's objective of excellence in research, scholarship, and education by publishing worldwide. | Il poursuit l'objectif de l'Université qui consiste à viser la perfection en matière de recherche, d'études et d'éducation en publiant ses ouvrages dans le monde entier. |
This initiative also furthers actions outlined in the EU strategy against Proliferation of Weapons of Mass Destruction (WMD). | Cette initiative facilite également la réalisation d'actions décrites dans la stratégie de l'UE contre la prolifération des armes de destruction massive. |
The technical quality of an election is important, in particular insofar as it furthers and protects fundamental political and human rights. | La qualité technique d'une élection est importante, et plus particulièrement pour autant qu'elle serve et protège les droits politiques et les droits de l'homme fondamentaux. |
The Mostar Declaration leads the Croatian community in Bosnia and Herzegovina onto the road of isolation and, thereby, furthers marginalization. | La Déclaration de Mostar a mené la communauté croate de Bosnie-Herzégovine sur la voie de l'isolement et, par conséquent, d'une marginalisation accrue. |
The Conference expresses its conviction that increased transparency as a voluntary confidence-building measure supports mutual confidence and furthers progress in nuclear disarmament. | La Conférence se déclare convaincue que l'accroissement de la transparence en tant que mesure de confiance volontaire sert la confiance mutuelle et fait progresser le désarmement nucléaire. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!