furnish

This report furnishes them with additional arguments and that is regrettable.
Ce rapport leur fournit des arguments supplémentaires et c'est regrettable.
The table clock, despite the smartphone, marks the time and also furnishes.
L'horloge de table, malgré le smartphone, marque l'heure et fournit également.
A knowledge of this mystery furnishes a key to every other.
La connaissance de ce mystère offre la clé de tous les autres.
Habit furnishes a constant structure of response for the rush of fresh challenges.
Habit fournit une structure constante de réaction pour la ruée de nouveaux défis.
The app furnishes plenty of tools for recording and editing sound.
L'application fournit une multitude d'outils permettant d'enregistrer et d'éditer les fichiers de son.
The bishop ordered to deliver the registers and you furnishes him some parish to the dissidents.
L'évêque ordonna de remettre les registres et tu te meubles de la paroisse aux dissidents.
This page furnishes the most efficient tool to retrieve deleted files from MacBook Pro hard disk.
Cette page fournit l'outil le plus efficace pour récupérer des fichiers supprimés à partir de MacBook Pro disque dur..
It is a system that actually furnishes the resting area in an original and personalized way.
C’est un réel système qui ameublie les chambres destinées au repos, de façon originale et personnalisée.
Life within a family or circles of friends furnishes immediate activities to keep a person occupied.
Vie au sein d'une famille ou les cercles d'amis fournit des activités immédiates de garder une personne occupée.
The design plate drainer is proof that an object studied in its smallest details works (and furnishes) better.
Le draineur à plaques design est la preuve qu'un objet étudié dans ses moindres détails fonctionne (et meuble) mieux.
Our team furnishes advices and an assistance based on our big experience in the industry world since 1987.
Notre équipe fournit des conseils et une assistance basée sur notre grande expérience dans le monde de l’industrie depuis 1987.
While the Congolese partner provides the resources to be exploited, Oryx furnishes the necessary capital and expertise.
Tandis que le partenaire congolais fournit les ressources à exploiter, Oryx apporte le capital et les compétences nécessaires.
It also furnishes the religious aspirant with the virtue of intellectual toleration which is a part of Ahimsa.
Il donne aussi à l'aspirant religieux la vertu de tolérance intellectuelle, qui est une partie de l'"ahimsa".
It furnishes technical and material assistance to the State cultural services for the organization of press campaigns.
Il apporte son aide, technique et matérielle, aux services culturels de l'État pour l'organisation de campagnes de presse.
The garden, kept as only a Frenchman knows how, furnishes a large variety of vegetables for La Ruche.
Le jardin, entretenu comme seul un français sait le faire, fournit une grande variété de légumes à La Ruche.
The Council of Nice furnishes another example of a bishop lowered to the rank of a chorepiscopus in Canon viii.
Le Conseil de Nice fournit un autre exemple d'un évêque abaissé au rang de chorepiscopus dans viii Canon.
A lighting object that furnishes you with the force of a sculpture, a true icon of lighting design.
Un objet lumineux qui vous fournit avec la force d'une sculpture, une véritable icône de la conception de l'éclairage.
The aforementioned body, having examined the conditions of life of the family, furnishes to the court a conclusion regarding the dispute.
L'institution en question fournit au tribunal un avis sur le litige après avoir examiné les conditions de vie de la famille.
Such coordination furnishes the region's immigration authorities with more information for deciding on applications for residence permits filed in their respective countries.
Cette coordination permet aux services d'immigration régionaux de disposer d'informations complémentaires avant d'octroyer un titre de séjour.
However, where the applicant furnishes proof to the issuing body that the closing date for the submission of tenders has been deferred:
Toutefois, lorsque le demandeur apporte la preuve à l'organisme émetteur du report de la date limite pour le dépôt des offres :
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hidden