furiously
- Examples
The doctor and two nurses were working over my body furiously. | Le docteur et deux infirmières travaillaient avec acharnement sur mon corps. |
Under a tree she saw a woman meditating furiously. | Sous un arbre, elle vit une femme qui méditait avec ferveur. |
The Knesset reacted furiously and devoted a whole day to the matter. | La Knesset réagit furieusement et consacra une journée entière à la question. |
Around the Nautilus the sea was boiling furiously. | Autour du Nautilus la mer bouillonnait avec furie. |
The scribe is furiously scribbling it all down. | La scribe gribouille furieusement tout ce qui se passe. |
The rich man started hitting him furiously. | L’homme riche se mit à le frapper furieusement. |
Even Phoenix, who rarely agreed with Fairsky, was nodding furiously. | Même Ice Phoenix, qui était rarement d’accord avec Fairsky, hocha la tête vigoureusement. |
Quasars are known to be nuclei of furiously active galaxies. | Les quasars sont connus comme étant des noyaux de galaxies très énergétiques et actives. |
Colorless green ideas sleep furiously. | Des idées vertes incolores dorment furieusement. |
Colorless green ideas sleep furiously. | Les idées vertes incolores dorment furieusement. |
Parliament has worked furiously to make substantial improvements to the comitology system. | Le Parlement a travaillé d'arrache-pied pour améliorer de manière substantielle le système de comitologie. |
Today, the storm rages furiously. | Aujourd'hui, la tempête fait fureur. |
You know, furiously fueled by everyone else's expectations. | Furieusement propulsée par les attentes des autres. |
It will certainly move fast and furiously. | Cela va certainement aller vite et furieusement. (= fast and furiously en anglais) |
Outdoors, the plant grows furiously and delivers a generous yield at the beginning of October. | En extérieur, la plante pousse avec fureur et offre un rendement généreux au début du mois d'octobre. |
You can have a cry, write furiously on your Facebook page or simply do some deep breathing. | Vous pouvez pleurer, écrire furieusement sur votre page Facebook ou tout simplement prendre une respiration profonde |
Cromwell and the king worked furiously to quell the rebellion, while Cranmer kept a low profile. | Cromwell et le roi travaillèrent avec acharnement pour écraser la révolte tandis que Cranmer fit profil bas[41]. |
The French furiously stormed the walls of Acre six times, but to no avail. | A six reprises, les Français se sont vivement attaqués aux murailles de la ville, sans succès. |
They collectively consider everyone who furiously fought socialism to be resistance fighters and democrats. | Ils considèrent tous que ceux qui ont combattu le socialisme avec acharnement sont des combattants de la résistance et des démocrates. |
My kitchen looked like a beehive, and as usual, my whole staff was working furiously to keep everybody happy. | Ma cuisine ressemblait à une ruche, et comme d'habitude, mon ensemble du personnel travaillait avec acharnement pour garder tout le monde heureux. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!