- Examples
Lorsqu'ils furent entrés en présence du roi, | And they came before the king. |
Le Collegium ragusinum a été fondé en raison du mécontentement des habitants de Dubrovnik avec les instituteurs italiens avec lesquels ils furent entrés en conflits. | The Collegium Ragusinum was actually founded because the people of Dubrovnik were dissatisfied with the Italian teachers with whom they often came into conflict. |
Lorsqu'ils furent entrés dans Samarie, Élisée dit : Éternel, ouvre les yeux de ces gens, pour qu'ils voient ! | And it came to pass, when they were come into Samaria, that Elisha said, LORD, open the eyes of these men, that they may see. |
Quand ils furent entrés dans la maison ils se jetèrent sur le cabinet du médium, se saisirent du médium et prirent des photos avec un flash. | When they were admitted to the home they made a grab for the medium's cabinet, grabbed the medium and took flash photographs. |
Et il les conduisit à Samarie. 20 Lorsqu'ils furent entrés dans Samarie, Élisée dit : Éternel, ouvre les yeux de ces gens, pour qu'ils voient ! | And it came to pass, when they were come into Samaria, that Elisha said, LORD, open the eyes of these men, that they may see. |
6 :20 Et il arriva, quand ils furent entrés à Samarie, qu'Élisée dit : Éternel, ouvre les yeux à ces hommes, afin qu'ils voient. | And it came to pass, when they were come into Samaria, that Elisha said, LORD, open the eyes of these men, that they may see. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!