funeral
- Examples
Where various services supplied in the framework of organising a funeral form a part of a single service, the rule on the place of supply should also be determined. | L’utilisateur se trouve à l’intérieur de la structure flottante (large poste de conduite). |
Insofar as they constitute a single service, services supplied in the framework of organising a funeral shall fall within the scope of Article 9(1) of Directive 77/388/EEC. | Dans la mesure où ils constituent un seul et même service, les services fournis dans le cadre de l’organisation d’obsèques relèvent de l’article 9, paragraphe 1, de la directive 77/388/CEE. |
Where various services supplied in the framework of organising a funeral form part of a single service, the rule on the place of supply should also be determined. | Lorsque plusieurs services assurés dans le cadre de l’organisation d’obsèques font partie d’une seule et même prestation, il importe de définir la règle à appliquer pour la détermination du lieu de la prestation. |
In so far as they constitute a single service, the supply of services made in the framework of organising a funeral shall fall within the scope of Articles 44 and 45 of Directive 2006/112/EC. | Dans la mesure où elles constituent un seul et même service, les prestations de services effectuées dans le cadre de l’organisation d’obsèques relèvent des articles 44 et 45 de la directive 2006/112/CE. |
Where various services supplied in the framework of organising a funeral form a part of a single service, the rule on the place of supply should also be determined. | Lorsque plusieurs services assurés dans le cadre de l’organisation d’obsèques constituent une partie d’une seule et même prestation, il y a aussi lieu de définir la règle à appliquer pour la détermination du lieu de la prestation. |
Where various services supplied in the framework of organising a funeral form part of a single service, the rule on the place of supply should also be determined. | Conformément à l'article 4, paragraphe 3, du règlement (CE) no 2111/2005, certains États membres ont communiqué à la Commission des informations qui sont pertinentes pour la mise à jour de la liste communautaire. |
It's a lack of respect to laugh at a funeral. | C'est un manque de respect de rire à un enterrement. |
A bugler played the national anthem at the military funeral. | Un clairon a joué l'hymne national lors des funérailles militaires. |
All the members of the family will attend the funeral. | Tous les membres de la famille assisteront aux funérailles. |
The deceased was eulogized by his friends at the funeral. | Le défunt a été loué par ses amis lors des funérailles. |
They already brought the coffin to the church for the funeral. | Ils ont déjà apporté le cercueil à l'église pour les funérailles. |
The funeral home also transports the caskets to the crematorium. | La maison funéraire transporte également les cercueils au crématorium. |
Raul gave a speech that wasn't appropriate to a funeral. | Raúl a prononcé un discours qui n'était pas approprié pour des funérailles. |
I would never wear bright colors to a funeral. | Je ne porterais jamais de couleurs vives à un enterrement. |
The funeral procession for the fallen prince moved slowly and silently. | Le cortège funèbre du prince déchu avançait lentement et silencieusement. |
During the military funeral, only the muffled drums were heard. | Lors des funérailles militaires, seuls les tambours étouffés se faisaient entendre. |
A vast number of people attended the funeral. | Un très grand nombre de personnes ont assisté aux funérailles. |
The requiem and the funeral will be held on Sunday. | Le requiem et les funérailles auront lieu dimanche. |
This is a funeral, so witty remarks are forbidden. | C'est un enterrement, donc les remarques spirituelles sont interdites. |
Most of his friends attended the funeral, but Jenny was missing. | La plupart de ses amis ont assisté aux funérailles, mais Jenny était absente. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!