funérarium
- Examples
Oui, on a beaucoup de travail, au funérarium. | Yeah. It's really busy at the mortuary. |
À quelle heure est... Le transport pour le funérarium est prévu pour demain matin. | The transportation to the mortician is set up for tomorrow morning. |
Le funérarium s'en occupera. | The undertaker will take care of that. |
C'était un funérarium. | It used to be a mortuary. |
Je suis intérimaire dans un funérarium. | I'm in the undertaking trade. |
- Au funérarium. | Why aren't you in with them? |
- Au funérarium. | Why aren't you with 'em? |
Un contrat relatif à la construction d'un funérarium sur l'île de Failaka a été abandonné à la suite de la décision des pouvoirs publics d'évacuer l'île. | The Government of Kuwait has presented a number of claims for the cost of repairing damage to premises which it occupied as tenant at the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. |
Les proches de Roberto ont veillé son corps au funérarium. | Roberto's relatives held a wake for him at the funeral parlour. |
Peut-être que des couleurs neutres seraient plus appropriées que le magenta pour un funérarium. | Perhaps neutral colors would be more appropriate than magenta for a funeral parlor. |
Des dizaines de proches et d'amis du défunt se sont réunis au funérarium. | Dozens of relatives and friends of the deceased gathered at the funeral parlor. |
Collègues et étudiants se sont rendus au funérarium pour rendre un dernier hommage au professeur défunt. | Peers and students went to the funeral parlor to pay their last respects to the late professor. |
Quel est ton travail au funérarium ? – J’aide les proches du défunt dans tout ce dont ils ont besoin. | What's your job at the funeral parlor? - I assist the relatives of the deceased with everything they need. |
"FUNERARIUM JONES" Non non, j'ai dit : on continue. | That's where I'm from. No no, I say we just keep on going. |
Je voudrais travailler dans un funérarium. | I want to be a mortician. |
- Au funérarium. | Why aren't you with them? |
L’eucharistie fut célébrée le mercredi à 18h30 et le jeudi avant de le porter au Funérarium. | The Eucharist was celebrated on Wednesday at 18.30 and on Thursday before removal to the Crematorium. |
FUNÉRARIUM AU BON MACCHAB "VOUS SEREZ MORTS DE RIRE" | He was a good man. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!