fulgurant
- Examples
On comprend tout de suite mieux les raisons de ce succès fulgurant. | We immediately understand better the reasons for this huge success. |
Imaginons que vous ayez un succès fulgurant dans la cour des célibataires. | So let's imagine then that you're a roaring success on the dating scene. |
Tu vas voir, je vais faire un come-back fulgurant. | I'm going to make a serious comeback. |
Puis, le 12 septembre 2006, c’est le fulgurant discours de Benoît XVI à Ratisbonne. | Then, on September 12, 2006, came Benedict XVI's stunning lecture in Regensburg. |
Nous savons déjà que ce programme dispose d'un potentiel énorme et peut connaître un succès fulgurant. | We already know that the programme has enormous potential and can be a brilliant success. |
Presque dès le premier mois de son existence, elle a eu un succès fulgurant avec le public. | Almost from the first month of its existence it had a runaway success with the audience. |
Un K.O. fulgurant. | That's the fastest knockout I think I've ever experienced! |
Le crowdlending connaît un essor fulgurant en France au point de représenter aujourd’hui le plus gros segment du crowdfunding. | The crowdlending knows a meteoric rise in France to the point of today represent the largest segment of crowdfunding. |
Disposant de ressources exceptionnelles, iRobot développe de nouveaux produits à un rythme fulgurant avec l'aide des technologies FDM et PolyJet. | Equipped with outstanding resources, iRobot develops new products at a blistering pace with the help of both FDM and PolyJet technologies. |
De nombreux autres chercheurs ont aussi attribué au système de prépaiement un rôle clé dans cet essor fulgurant du téléphone. | Many others have also credited the prepaid system with playing a key role in this new phone ubiquity. |
Peut être, le talent photographique soit uniquement savoir pressentir l'important d'un seul coup d'œil, rapide, précis, fulgurant. | Perhaps the photographic talent only is to know by intuition the important in at first sight, quick, precise, brilliant. |
Cela montre qu'il y a eu entre-temps un développement fulgurant dans ce domaine, du moins au niveau de la télématique routière. | That reflects the very rapid developments in this field, or at least in the area of road transport telematics. |
En réalité, cette expérience a sans doute été la raison pour laquelle La Silicon Valley a connu un départ si fulgurant avec l'innovation. | In fact, maybe this experiment was the reason that Silicon Valley got off to its great start with innovation. |
Il est un fait que, face au progrès technologique fulgurant, les systèmes juridiques de nos États se sont trouvés démunis. | It is a fact that in the face of headlong scientific progress the legal systems of our countries have found themselves unprepared. |
Le NAS Thunderbolt 3 QNAP offre des vitesses de transfert ultra élevées. Vous bénéficiez donc d'un débit fulgurant pour vos workflows 4K ainsi que d'un environnement collaboratif. | QNAP Thunderbolt 3 NAS features ultra-high transfer speeds, enabling a blazing-fast speed for 4K workflows and a collaborative environment. |
Le nombre de brevets liés à l’intelligence artificielle a connu un essor fulgurant ces dernières années, plus de la moitié des brevets recensés ayant été publiés depuis 2013. | AI-related patenting has soared in the past few years, with over half of the identified inventions published since 2013. |
Le World Wide Web, qui a permis le développement fulgurant de la société d'information, a été élaboré par le CERN de Genève avec de nouveau des aides publiques. | The World Wide Web, which has enabled the meteoric development of the information society, was developed by CERN in Geneva, once again with public aid. |
Cette idée connut un succès immédiat et fulgurant, au point que le petit scénario de ces quelques chapelles au sommet d’un rocher devint rapidement inadéquat. | The idea was an immediate and overwhelming success, so much so that that little tableau of a few chapels on the top of the cliff soon became inadequate. |
Mais, suite à son succès fulgurant hors des frontières de son état d’origine, il a fallu trouver un nouveau nom pour cette entreprise. | But once the company grew beyond the state of Minnesota, they needed to find a new name, and that is how the 3M brand was born. |
L’un des facteurs contribuant à ce changement est le développement fulgurant du secteur des technologies de l’information et de la communication au cours des 10 à 15 dernières années en Inde. | One factor contributing to this change is the remarkable development of the information and communication technologies sector over the last 10 to 15 years in India. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!