It seems every moment is very enriching and emotionally fulfilling.
Il semble que chaque moment est très enrichissant et émotionnellement enrichissante.
Visitors fulfilling the above conditions are exempt from visa.
Les visiteurs remplissant les conditions ci-dessus sont exemptés de visa.
We have a legitimate interest in fulfilling our promotions.
Nous avons un intérêt légitime à réaliser nos promotions.
In not fulfilling this obligation, he is breaking the law.
En ne respectant pas cette obligation, il enfreint la loi.
Providing the functionality of the Service and fulfilling your requests.
Assurer la fonctionnalité du Service et satisfaire vos demandes.
For a fulfilling relationship, it is essential to have effective communication.
Pour une relation épanouissante, il est essentiel d'avoir une communication efficace.
We want to be known for fulfilling our promises.
Nous voulons être réputés pour le respect de nos promesses.
However, fulfilling the criteria for EU accession demands considerable efforts.
Toutefois, satisfaire aux critères d'adhésion à l'UE exige de considérables efforts.
I love fulfilling the most intimate fantasies of my lovers.
J’aime réaliser les fantasmes les plus intimes de mes amants.
Providing the functionality of the Service and fulfilling your requests.
Assurer la prestation du Service et satisfaire vos demandes.
We have to really work much more towards fulfilling those objectives.
Nous devons vraiment travailler davantage en vue d'atteindre ces objectifs.
Sanctity does not consist of fulfilling a set of norms.
La sainteté ne consiste pas à accomplir un ensemble de normes.
Best wishes for a safe and fulfilling journey in life.
Nos meilleurs vœux pour un voyage sûr et épanouissant dans la vie.
It is incapable of fulfilling its task of knowing the existing.
Elle est alors incapable de remplir sa tâche de connaître l'existant.
And fulfilling this mission of evoking the full potential of flavor.
et d'accomplir cette mission d'extraire le plein potentiel du goût.
Participants will work on fulfilling the tasks until August 21st.
Les participants travailleront à accomplir leur tâche jusqu'au 21 août.
In fulfilling its mandate, the Committee shall consult the social partners.
Dans l'accomplissement de son mandat, le comité consulte les partenaires sociaux.
In fulfilling its mandate, the Committee shall consult the social partners.
Dans l'accomplissement de son mandat, le comité consulte les partenaires sociaux.
It was very fulfilling to be able to communicate with those who understand.
C'était très satisfaisant de pouvoir communiquer avec ceux qui comprennent.
They try their best in fulfilling their duties being faithful.
Ils essaient de leur mieux en accomplissant leurs fonctions en étant fidèles.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo