fulfilled

But if your objective is contentment, you will be fulfilled.
Mais si votre objectif est la satisfaction, vous serez comblé.
When a religious form has fulfilled its mission, it disintegrates.
Lorsqu'une forme religieuse a rempli sa mission, elle se désintègre.
The module automatically checks if all geometric conditions are fulfilled.
Le module contrôle automatiquement si les conditions géométriques sont remplies.
The agreements undertaken by Mrs Çiller have not been fulfilled.
Les accords conclus par Mme Çiller n'ont pas été respectés.
Every sign that could be promised has been fulfilled.
Chaque signe qui pouvait être promis a été accompli.
And at 11 am the daily rate was already fulfilled!
Et à 11 heures le taux journalier était déjà rempli !
The great dream of Mother Pierre Anne is finally fulfilled!
Le grand rêve de Mère Pierre Anne se réalise enfin !
This is why He declared that the time was fulfilled.
C’est pourquoi Il déclara que le temps était accompli.
Unfortunately, however, this principle is not always fulfilled in reality.
Malheureusement, ce principe n'est pas toujours respecté dans la réalité.
He would not have fulfilled his task without the party.
Il n'aurait pas rempli sa tâche sans le parti.
All general admissions requirements for Goodwin College must be fulfilled.
Toutes les conditions d'admission générales pour Goodwin College doivent être remplies.
He came to the world and perfectly fulfilled His promise.
Il vint dans le monde et a accompli parfaitement Sa promesse.
The Authority therefore maintains that the first condition is fulfilled.
L’Autorité maintient par conséquent que la première condition est satisfaite.
It is now essential to ensure that they are fulfilled.
Il est maintenant essentiel de s'assurer qu'ils sont atteints.
The module automatically checks if all geometric conditions are fulfilled.
Le module additionnel vérifie si toutes les conditions géométriques sont remplies.
Everything will be perfectly fulfilled by the Holy Spirit.
Tout sera parfaitement accompli par le Saint Esprit.
Then what is the baptism that has fulfilled all righteousness?
Alors quel est le baptême qui a accompli toute la justice ?
He alone fulfilled the Law and the Prophets (Matthew 5:17).
Lui seul a accompli la Loi et les Prophètes (Matthieu 5.17).
Of 44 clinical studies identified, 14 fulfilled the inclusion criteria.
Des 44 études cliniques isolées, 14 remplissaient ces critères d’inclusion.
I think only my husband is more fulfilled than me.
Je pense que seul mon mari est plus satisfait que moi.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink