fulfil
- Examples
IPAF collects this information to fulfil its contract with you. | IPAF collecte ces informations pour exécuter son contrat avec vous. |
This allows us to fulfil our contractual and legal obligations. | Cela nous permet de remplir nos obligations contractuelles et légales. |
The Mission should be adequately equipped to fulfil these tasks. | La Mission doit être adéquatement outillée pour remplir ces tâches. |
Indonesia is committed to fulfil its responsibility in that regard. | L'Indonésie est résolue à assumer ses responsabilités à cet égard. |
Does the WTO believe that Laos can fulfil its goals? | L’OMC croit-elle que le Laos peut atteindre ses objectifs ? |
Turkey does not fulfil the political part of these criteria. | La Turquie ne remplit pas le volet politique de ces critères. |
The Commission lacks the means to fulfil its mission effectively. | La Commission manque de moyens pour remplir efficacement sa mission. |
We have to fulfil a duty towards our parents and children. | Nous avons un devoir à remplir envers nos parents et enfants. |
Having said that, the Commission alone cannot fulfil this task. | Ceci dit, la Commission seule ne peut pas remplir cette tâche. |
To process your orders and fulfil your service requests. | Pour traiter vos commandes et satisfaire vos demandes de service. |
The two countries fulfil the technical criteria of Schengen. | Les deux pays remplissent les critères techniques de Schengen. |
So why not sign up and fulfil your fantasy today. | Alors, pourquoi ne pas vous inscrire et remplir votre fantaisie aujourd"hui. |
To be admissible, the applications shall fulfil the following conditions: | Pour être recevables, les demandes doivent satisfaire aux conditions suivantes : |
I believe that Europe will not ignore, but fulfil these recommendations. | Je crois que l'Europe n'ignorera pas, mais respectera ces recommandations. |
We have a task and we need to fulfil it. | Nous avons une tâche et nous devons nous en acquitter. |
Sadly, the Hungarian constitution does not fulfil these criteria. | Malheureusement, la Constitution hongroise ne respecte pas ces critères. |
The huge variety of products fulfil your individual needs. | La large gamme de produits répond à vos besoins individuels. |
We have every confidence in your ability to fulfil your responsibilities. | Nous avons pleine confiance en votre capacité d'assumer vos responsabilités. |
Abandon the promise, she doesn't want you to fulfil this. | Abandonnes ta promesse, elle ne veut pas que tu l'accomplisse. |
As I have said, both sides must fulfil their undertakings. | Comme je l'ai dit, les deux parties doivent respecter leurs engagements. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!