fuite de gaz
- Examples
Quelqu'un doit faire croire qu'il y a une fuite de gaz. | We need somebody to spread the word there's a gas leak. |
Il y a une fuite de gaz qui passe dans la clim. | We got a gas leak spilling into the AC. |
Il y a une fuite de gaz. | No, we got a gas leak in there. |
Nous nous occupons d'une fuite de gaz. | We got a gas leak issue we're dealing with. |
Vous pensez à une fuite de gaz ? | Do you take this for a gas blast? |
On a une fuite de gaz. | We got a gas leak spilling into the AC. |
C'était une fuite de gaz. | There's a gas leak down there. |
J'ai une fuite de gaz. | I've got a gas pocket! |
Que dois-je faire si je soupçonne une fuite de gaz ? | What should I do if I suspect a gas leak? |
Il y a une fuite de gaz dans le coin... | There's a gas leak on the corner of... |
Tu te rappelles la fuite de gaz en ville cet été ? | You remember the gas leak in town over the summer? |
Apparemment la cuisinière avait une légère fuite de gaz. | Apparently, there was a slight gas leak in the stove. |
Il a dit qu'il y avait une fuite de gaz. | He said there was a gas leak. |
J'avais envie de lui dire qu'elle a une fuite de gaz. | I was gonna tell her she had a gas leak. |
Il y a une fuite de gaz ou autre chose ? | Is there a gas leak or something? |
Il y avait une fuite de gaz dans l'immeuble. | There's a gas leak in the building. |
Soyez informés : il y a une fuite de gaz sur les lieux. | Be advised, there is a gas leak on the premises. |
Ossip veut savoir d'où part la fuite de gaz. | Osip wants to know where is gas leak. |
Ils m'ont dit que c'était une fuite de gaz. | They said it was a gas leak. |
Son Briquet, et... plus quoi, une fuite de gaz ? | His lighter, and... and what, a gas leak? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!