They have also fuelled international terrorism and internal conflicts.
Elles ont aussi alimenté le terrorisme international et les conflits internes.
This trend is often fuelled by austerity measures.
Cette tendance est souvent alimentée par les mesures d’austérité.
The current debate is fuelled by populism rather than substance.
Le débat actuel se nourrit de populisme plutôt que de substance.
Globalization has fuelled urbanization at a rapid pace.
La mondialisation a alimenté l'urbanisation à un rythme rapide.
In the case of vehicles fuelled with LPG or NG:
Cas des véhicules fonctionnant au GPL ou au GN :
This fuelled arguments about whether to vote for the resolution.
Cela a alimenté des arguments autour du fait de voter pour la résolution.
In others, they have fuelled civil strife and civil war.
Dans d'autres, elles ont alimenté les luttes internes et les guerres civiles.
Their images fuelled resistance to the war and to racism.
Leurs images alimentaient un mouvement de résistance à la guerre et au racisme.
Checking the conformity of a vehicle fuelled by LPG or NG/biomethane
Contrôle de la conformité d’un véhicule fonctionnant au GPL ou au GN/biométhane
The crime of one single person has fuelled an unprecedented media lynching.
L'assassinat d'une seule personne a alimenté un lynchage médiatique sans précédent.
Labels for natural gas/biomethane and LPG fuelled engines
Étiquettes pour les moteurs fonctionnant au gaz naturel/biométhane et au GPL
Racism is fuelled by crisis and its aftermath of exclusion.
Le racisme se nourrit de la crise et de son cortège d'exclusions.
This growth is often fuelled by the rise in foreign-born populations.
Il est souvent alimenté par l'influx de populations nées à l'étranger.
Now we were fuelled and ready for our next stop!
Nous étions alors pleins d’énergie et prêtes pour notre nouvelle étape !
For positive ignition engines fuelled with natural gas:
Pour les moteurs à allumage commandé alimentés au gaz naturel :
For positive ignition engines fuelled with LPG:
Pour les moteurs à allumage commandé alimentés au GPL :
So are the means by which such conflicts are fuelled.
Non moins nombreux les moyens par lesquels ces conflits sont attisés.
For positive-ignition engines fuelled with natural gas:
Pour les moteurs à allumage commandé alimentés au gaz naturel :
For positive-ignition engines fuelled with LPG:
Pour les moteurs à allumage commandé alimentés au GPL :
As an end in itself, deterrence only fuelled the arms race.
Comme fin en soi, la dissuasion ne fait qu'exacerber la course aux armements.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
the Grim Reaper