fuel tax
- Examples
An intelligent combination of filling up abroad and getting VAT and fuel tax refunds creates more transparency. | Une judicieuse combinaison entre les approvisionnements en carburant à l’étranger et le remboursement des taxes sur la TVA et les carburants permet d’instaurer une meilleure transparence. |
It is a kind of tax haven of the skies, with exemption from VAT and fuel tax being the most serious aspect of this. | Il constitue en quelque sorte un paradis fiscal aérien, prioritairement caractérisé par l’exemption de la TVA et des taxes sur le carburant. |
In Belgium, protesters are blockading oil refineries in solidarity with the French protests, while fuel tax protests have also erupted in Bulgaria and Serbia. | En Belgique, des manifestants solidaires des Gilets jaunes bloquent les raffineries Total, et une contestation des taxes sur le carburant se développe en Bulgarie et en Serbie. |
It almost escapes logical explanation why today aviation is still not subject to fuel tax or VAT, and this anachronism surely needs to be corrected. | Il est difficile, d’un point de vue logique, de comprendre pourquoi, aujourd’hui, l’aviation n’est toujours pas assujettie aux impôts ou à la TVA, et cet anachronisme doit certainement être corrigé. |
Other areas will have an extra fuel tax. | D'autres zones auront une taxe supplémentaire sur les carburants. |
We should not be cutting fuel tax. | Nous ne devrions pas réduire les taxes sur les carburants. |
We need more measures; we need aviation fuel tax. | Il nous faut plus de mesures, il nous faut une taxe sur le kérosène. |
Claim your UTA advance fuel tax refund (DER) today. | Réclamez dès aujourd'hui le service UTA de remboursement à terme de la taxe carburants (DER). |
On Dec. 4 the government announced it was suspending the fuel tax increase. | Le 4 décembre, le gouvernement a annoncé qu’il suspendait la hausse des taxes sur les carburants. |
Other existing biofuel policies are fuel tax exemptions and production subsidies. | La détaxation des carburants et les subventions à la production sont d'autres politiques ayant trait aux biocarburants. |
Diesel fuel tax is one such area. | C’est le cas notamment des accises sur le gazole. |
The British road fund licence is much greater and fuel tax exceeds that of other countries. | Au Royaume-Uni, la taxe de voirie est très élevée et les taxes sur les carburants dépassent celles des autres pays. |
While road transport pays a hefty fuel tax, commercial aviation is exempt from this. | Tandis que le transport par route est soumis à des accises considérables sur le carburant, le transport aérien commercial en est exonéré. |
In Switzerland, flights to foreign destinations are exempt from fuel tax, VAT and CO2 tax. | En Suisse, les vols à destination de l’étranger sont exonérés de l’impôt sur le carburant, de la TVA et de la taxe CO2. |
As a result of their exemption from fuel tax, airlines receive EUR 30 billion per year from European taxpayers. | Grâce à leur exemption de taxe sur le carburant, les compagnies aériennes engrangent chaque année trente milliards provenant des contribuables européens. |
Even with the fuel tax increase, drivers and travelers are likely to pay less if prices continue to drop. | Cela dit, même avec cette hausse de taxe, les conducteurs et les voyageurs devraient faire des économies si les prix continuent de reculer. |
The fuel tax is equivalent to 27 cents a gallon for diesel and slightly less on unleaded fuel. | La taxe sur le carburant équivaut à plus de 7 cents US le litre pour le diesel et un peu moins pour l’essence sans plomb. |
The Government, in 2002, has removed its fuel tax exemption on the three main rubber producers and backdated the arrears. | En 2002, le Gouvernement a éliminé l'exemption de la taxe sur les carburants accordée aux trois principaux producteurs de caoutchouc et a antidaté les arriérés. |
The yellow waistcoat movement was triggered directly by raising fuel tax, but that was just the last drop in the glass. | Le mouvement du gilet jaune a été déclenché directement par la hausse de la taxe sur les carburants, mais ce n’était que la dernière goutte de verre. |
I would like to welcome the report’s call for fuel tax exemptions to promote the production of biofuels. | . - Je tiens à saluer les exemptions fiscales sur les carburants réclamées par le rapport afin de promouvoir la production de biocarburants. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!