fronton
- Examples
La porte est centrée sur une façade avec adjonction d'un petit fronton. | The door is centred on a facade with addition of a small pediment. |
Jardin avec fronton, poules en liberté, rivière à proximité (pêche, baignade, détente). | Garden with pediment, hens, near river (fishing, swimming, relaxation). |
Au centre du fronton resplendit l’écusson des Pavesi. | At the center of the pediment of the Pavesi shines the badge. |
Je le vois déjà sur le fronton. | I can see it on the marquee already. |
Tel est le théorème qui devrait figurer au fronton du paquet "gouvernance". | This is the theorem that should appear on the frontispiece of the 'governance' package. |
Ce fronton qui surmontait l'entrée de la zaouïa est composé de quatre panneaux. | This pediment stood above the entrance to a zawiya and consists of four panels. |
Deux colonnes encadrent la porte principale, formant un arc qui se brise sur le fronton. | Two columns flank the main entrance, forming an arch that breaks above the pediment. |
Ce sera bien sur un fronton ? | How do you think that'll look on a marquee? |
À votre façon de le dire... vous le voyez déjà affiché au fronton. | The way you say it, you already see it on the marquee. |
Le fronton latéral est également connu pour être le plus ancien d’Arequipa. | It is also remarkable for its side entrance, which is the oldest in Arequipa. |
Cette demeure se distingue aussi pour son fronton avec ses six grandes fenêtres et son escalier en pierre. | This house is also distinguished for its pediment with six large windows and stone staircase. |
Le Pottoka Eguna a commencé d'être célébré en 1998, dans le fronton et les arènes de la localité. | The Pottoka Eguna was first celebrated in 1998 at the fronton and bull ring facilities. |
En 1849, l’horloge fut transférée sur le fronton, couronné d’une tour en bois. | In 1849, the clock was moved onto the ornate gable in the middle of the building. |
Ce portail, de style Renaissance, est surmonté d’un fronton triangulaire ouvert à son sommet pour recevoir une croix de pierre. | This portal, Renaissance, is topped by a triangular pediment open at the top to receive a stone cross. |
Il y a aussi une partie de loisirs formée par une grande piscine entourée d'un jardin et un fronton. | There is also a recreational part formed by a large swimming pool surrounded by a garden area and a pediment. |
La devise est réinscrite sur le fronton des édifices publics à l’occasion de la célébration du 14 juillet 1880. | This motto was inscribed again on the pediments of public buildings on the occasion of the celebration of 14 July 1880. |
Un grand portail avec bossage, surmonté d’un fronton triangulaire et de deux paires de fenêtres avec des architraves complètent l’ouvrage. | The large ashlar-work portal (surmounted by a triangular tympanum) and two pairs of windows with architrave complete the work. |
Plusieurs espaces paysagers et un petit potager, piscine, porches, barbecue et un fronton composent l'extérieur qui entoure la maison. | Several landscaped areas and a small vegetable garden, pool area, porches, barbecue area and a pediment make up the exterior that surrounds the house. |
Mon nom étant sur le fronton, acceptes-tu d'être sur une de mes cartes ? | Well, as someone with their name on a factory, can I invite you to have your name on one of my clocking-in cards? |
Le fronton se dresse souvent au cœur du village et y rassemble ses habitants, venus encourager les nouvelles générations. | The fronton often stands in the heart of the village, and everyone comes out to cheer on the new generations of players. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!