froncer

Gabrielle, fronçant les sourcils, se redresse et sort de sa cachette derrière Xena, avant de tapoter la jeune femme sur l’épaule.
Gabrielle, a frown creasing her brow, straightens and steps out from behind Xena, tapping the young woman on the shoulder.
« Qu'est-ce que c'est que ce bazar ? » demanda-t-elle en fronçant les sourcils.
"What's this mess?", she asked with a frown.
Il écouta attentivement ses paroles, fronçant légèrement les sourcils, tandis qu'elle expliquait pourquoi elle allait partir.
He listened closely to her words, frowning a bit, as she explained why she was leaving.
Le professeur m'a regardé en fronçant les sourcils et a dit : « Cette rédaction est pleine de fautes d'orthographe. »
The teacher looked at me with a frown and said, "This composition is full of spelling mistakes."
« Qu'est-ce qu'il y a ? » ai-je demandé. — « Je ne fais plus partie de l'équipe. L'entraîneur dit que je ne suis pas en forme », répondit Joe en fronçant les sourcils.
"What's wrong?" I asked. - "I'm off the team. The coach says I'm out of shape," Joe answered with a scowl.
Fronçant les sourcils, ils l'interrompirent pour lui demander pourquoi il transportait son lit un jour de sabbat.
With lowering brows they interrupted him, asking why he was carrying his bed on the Sabbath day.
Kate se tient près d’Ana et lui jette un regard en fronçant les sourcils.
Kate stands next to Ana and she glances at her frowning.
Nous avons demandé aux vieux et aux jeunes de regarder des visages au cours d'études en laboratoire, certains fronçant les sourcils, certains souriants
We've asked older and younger people to view faces in laboratory studies, some frowning, some smiling.
Lord Saint-Simon, sans atténuer en rien la raideur de son attitude, avait écouté ce long récit en fronçant le sourcil et en pinçant les lèvres.
Lord St. Simon had by no means relaxed his rigid attitude, but had listened with a frowning brow and a compressed lip to this long narrative.
Percevant la détresse de GABRIELLE, XENA lève un sourcil et pose sa main sur le front de sa partenaire, fronçant les sourcils en sentant la chaleur irradiée de sa peau.
Sensing Gabrielle's distress, Xena raises up on one elbow and lays her hand on her partner's forehead, frowning at the heat radiating from her skin.
Riant doucement, Gabrielle aide Xena à s'asseoir, puis la soutient pendant que Xena s'appuie contre elle pendant un bref instant, massant la zone au-dessus de son arcade sourcilière et fronçant les sourcils.
Laughing softly, Gabrielle helps Xena to sit up, then supports her as Xena leans against her for a brief moment, rubbing the area above her brow and frowning.
Higgins leva les yeux, fronçant les sourcils à cause de l'interruption.
Higgins looked up, frowning at the interruption.
L'agent d'immigration examina le passeport de Clara en fronçant les sourcils.
The immigration officer examined Clara's passport, frowning.
Elle pencha la tête et me lança un regard désapprobateur en fronçant les sourcils.
She tilted her head and frowned at me disapprovingly.
Pourquoi cette dame nous regarde-t-elle en fronçant les sourcils ? – Je crois qu'elle était là avant nous et que nous lui sommes passés devant.
Why do you think that lady is frowning at us? - I think she was here first and we've pushed in front of her.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight