friser
- Examples
Tournures, frisons, copeaux, meulures, sciures et limailles | Turnings, shavings, chips, milling waste, sawdust and filings |
Nous frisons la panique. | The city is close to panic. |
Tournures, frisons, copeaux, meulures, sciures et limailles | One post has become vacant following the resignation of one of the members. |
Hindeloopen fait partie du Parc national de Frise occidentale, avec ses paysages variés de forêts, côtes et lacs frisons. | Hindeloopen is part of the Southwest Friesland National Park, with its varied landscape of forests, coast and Frisian lakes. |
Ce cheval serait le produit du croisement de chevaux frisons et plus généralement germaniques, avec des chevaux déjà installés en Amérique du Sud. | This horse has been the result of crossing Friesian and more generally Germanic horses with horses already in South America. |
Outre ces biscuits sucrés, il y a de nombreux plats régionaux frisons qu’il faut absolument essayer lors de votre visite dans cette province si particulière. | Besides these sweet cakes, there are numerous regional Frisian dishes that you should definitely experience during your visit to this special province. |
Tournures, frisons, copeaux, meulures, sciures, limailles et chutes d'estampage ou de découpage, même en paquets | Glassware of a kind used for table, kitchen, toilet, office, indoor decoration or similar purposes (other than that of heading 7010 or 7018) |
Tournures, frisons, copeaux, meulures, sciures et limailles ; déchets de feuilles et de bandes minces, coloriées, revêtues ou contrecollées, d'une épaisseur n'excédant pas 0,2 mm (support non compris) | For gases (other than compressed or liquefied gas) |
Tournures, frisons, copeaux, meulures, sciures, limailles et chutes d'estampage ou de découpage, même en paquets | The Assembly shall perform the function allocated to it under Article 15 in respect of the admission of certain intergovernmental organizations to become party to this Treaty. |
Tournures, frisons, copeaux, meulures, sciures et limailles | Carboys, bottles, flasks, jars, pots, phials, ampoules and other containers, of glass, of a kind used for the conveyance or packing of goods; preserving jars of glass; stoppers, lids and other closures, of glass |
Les enfants frisons ont le droit de faire l'expérience de leur propre culture, avec d'autres membres de leur groupe, et de parler leur propre langue. | Frisian children have a right to experience their own culture together with other members of their group, and to speak their own language. |
Il n'existe aucune différence religieuse entre les Frisons et le reste de la population néerlandaise. | There are no particular differences in religious terms between the Frisians and the rest of the Dutch population. |
Je suis tout à fait convaincu qu'une Europe démocratique ne peut ignorer les droits des petits peuples en son sein, qu'il s'agisse des Frisons, des Sardes ou des Valdotains. | I am quite convinced that a democratic Europe cannot ignore the rights of its small peoples, whether they are the Friesians, the Sardinians or the Valdostans. |
Qui plus est, des dispositions particulières s'appliquent en vertu du droit constitutionnel et du droit coutumier aux Danois, Sorabes, et Frisons vivant dans des zones d'implantation où ils sont majoritaires ; ces dispositions ont été décrites dans le dernier rapport. | Above and beyond this, there are special regulations under constitutional and ordinary law for the Danes, Sorbs and Friesians living in concentrated settlements; these were outlined in the last report. |
Les Frisons sont les descendants d’une peuplade germanique vivant sur le littoral de la mer du Nord (entre le cours inférieur du Rhin et l’Elbe) et, outre leur langue spécifique, ils ont préservé de nombreuses traditions. | The Frisians are the descendants of a Germanic tribe on the North Sea coast (between the Lower Rhine and the Ems River) and have preserved numerous traditions in addition to their own distinct language. |
Nous frisons rarement la perfection mais nous progressons. | We never aim for perfection but it is progress. |
Tournures, frisons, copeaux, meulures, sciures, limailles et chutes d'estampage ou de découpage, même en paquets | Turnings, shavings, chips, milling waste, sawdust, filings, trimmings and stampings, whether or not in bundles |
Tournures, frisons, copeaux, meulures, sciures et limailles | Tin waste and scrap |
Tournures, frisons, copeaux, meulures, sciures et limailles | The legal status of the Authority should be such as to enable it to act as a legal person in the discharge of its tasks. |
Sur les lacs frisons, vous pouvez agréablement naviguer, à Leeuwarden, vous trouverez une ville chaleureuse, et les Onze villes historiques ont chacune leur propre charme et atmosphère. | The Frisian lakes are perfect for boating, Leeuwarden offers a lovely urban environment, and the historical Eleven Cities each have their own charm and atmosphere. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
