fringuer
- Examples
Avec cette fringue, par exemple, je me sens Russe. | In this dress, for example, I feel Russian. |
Vous nous donnez une fringue, on vous donne une clé. | You give us a piece of our clothes, we'll give you a key. |
Ça facilite les retours de fringue après l'avoir portée une fois. | Makes it easier to return after you wear it once. |
J'ai pas amené de fringue pour l'occasion. | I didn't really bring any of my nice clothes with me. |
On se fringue toujours comme ça. | We always dress like this. |
D'abord, je suis pas riche, et c'est pas une vieille fringue : | I'm not rich, you're not poor and this isn't an old suit. |
D'où vient cette fringue ? | Where is this from? |
- Non. D'abord, je suis pas riche, et c'est pas une vieille fringue : | I'm not rich, you're not poor and this isn't an old suit. |
Je me dis que si on a trop chaud, on peut toujours enlever... une fringue ou deux, non ? | The way I see it, if we get too hot we could just take a bit more clothing off, can't we? |
Il était déjà fringué comme ça quand on est arrivé. | He was actually dressed like at when we got here. |
Tu peux pas venir ici fringué comme ça. | You can't come in here dressed like that. |
Alors pourquoi t'es fringué comme un gigolo ? | So, why are you dressed like a pop star? |
T'es pas assez cool. Et ton pote est fringué comme un ado. | You're not cool. Your buddy here is dressed like a 12-year-old. |
Tu sors fringué comme si t'étais dans ton salon. | Go out for dinner dressed like you're still in your living room. |
Tu sors fringué comme si t'étais dans ton salon. | Go out to dinner dressed like you're still in your living room. |
Je suis pas fringué pour une soirée. | I ain't dressed for a party. |
Alors, pourquoi t'es fringué ? | Hey, why are you dressed like that? |
Pourquoi es-tu si fringué ? | Why are you all dressed up? |
Moi, je suis fringué comme un ado ? | He said I was dressed like a 12-year-old. |
Alors, pourquoi t'es fringué ? | Why are you dressed like that? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!