freshen
- Examples
In the summer it is perfectly freshened by sea breezes. | En été il se rafraîchit parfaitement bien par les brises maritimes. |
The wind has freshened, and quickly takes us away from Axel Island. | Le vent a fraîchi, et nous a rapidement éloignés de l'îlot Axel. |
Would you mind if I freshened up? | Ça te dérange si je vais me rafraîchir ? |
Then the weather freshened and the quality of the must improved. | Ensuite, le temps s’est refroidi et la qualité du moût s’est améliorée. |
Let's get freshened up and you'll start to feel better. | Allons nous rafraîchir, ça te fera du bien. |
If I had known, I would have freshened up! | J'aurais su, je me serais lavée. |
The house itself needs to be freshened a little bit but the roof was recently renewed. | La maison elle-même a besoin d'être un peu rafraîchie mais le toit a été récemment renouvelé. |
Those who do not work for the group will not be stimulated and freshened by it. | Ceux qui ne travaillent pas pour le groupe ne vont pas être stimulés et rafraîchis par lui. |
Those who do not work for the group will not be stimulated and freshened by the group. | Celui qui ne travaille pas pour le groupe, ne peut non plus être animé et rafraîchi par le groupe. |
Green corridors the city is freshened by quays of the rivers Salgir and Small Salgir over which romantic rocks hang. | Par les couloirs verts la ville est rafraîchie par les quais des rivières de Salgir et un Petit Salgir, que surplombent les rochers romantiques. |
Users will be awed by the absence of rigid lines and hard edges, old ideas freshened by gentle contours and lushly curved surfaces. | Les usagers seront impressionnés par l’absence de lignes rigides et de bords durs, des vieilles idées rafraîchies par les surfaces légèrement courbées et les contours doux. |
The Saksky resort park leaves to lake coast where basically it is possible to be freshened in water, but is too shallow. | Le parc Saksky de station thermale sort vers le bord du lac, où on peut se rafraîchir en principe dans l'eau, mais est trop peu profond. |
Boasting springtime temperatures during the winter, and cool summers freshened by a breeze blowing in from the Atlantic, Costa de Lisboa, on the southwestern coast, offers a rich and impressively integrated diversity. | Bénéficiant d'une température printanière au cours de l'hiver, et des étés frais rafraîchi par une brise soufflant de l'Atlantique, la Costa de Lisboa, sur la côte sud-ouest, offre une impressionnante diversité riche et intégrée. |
The host freshened her guests drinks. | L'hôtesse a resservi à boire à ses invités. |
Let's get freshened up and you'll start to feel better. | Ca va aller. |
With this modern version, adapted to all supports, we can say that the online shop of TYR freshened up. | Avec cette version plus moderne, et surtout qui s’adapte à tous les supports, on peut dire que la boutique en ligne de TYR a fait peau neuve. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!