frequency

However, in normal conditions this frequency never exceeds 100 Hz.
Cependant, en conditions normales cette fréquence ne dépasse jamais 100 Hz.
The frequency at which a repeater works is 900 Mhz.
La fréquence à laquelle ce répéteur fonctionne est 900 Mhz.
The average frequency of trains is 8 to 10 minutes.
La fréquence moyenne des trains est de 8 à 10 minutes.
Or reduce the frequency of contacts at its bare minimum.
Ou réduisez la fréquence des contacts à son minimum strict.
An other option is to decrease the frequency of application.
Une autre option est de diminuer la fréquence d'application.
Instead of the frequency an alphanumeric name can be displayed.
Au lieu de la fréquence un nom alphanumérique peut être affiché.
This frequency precisely matches the oscillation of our nervous system.
Cette fréquence correspond précisément à l’oscillation de notre système nerveux.
It covers the frequency from 1 MHz to 6000MHz.
Il couvre les fréquences de 1 MHz à 6000MHz.
And you must consider surrounding items of the same frequency.
Et vous devez considérer les articles environnants de la même fréquence.
The frequency of symptoms of asthma and their strength is regarded.
La fréquence des symptômes d'asthme et leur force est considéré.
It is a slow, regular variation of the fundamental frequency.
C'est une variation lente et régulière de la fréquence fondamentale.
Pitch is measured in frequency of sound vibrations per second.
Pitch est mesurée à la fréquence des vibrations sonores par seconde.
It is a slow and regular variation of the fundamental frequency.
C'est une variation lente et régulière de la fréquence fondamentale.
The test frequency is higher than 1x106 cycles by year.
La fréquence d'essai est au-delà de 1x106 cycles par an.
The frequency of these trains is about each 30 minutes.
La fréquence de ces trains est d'environ toutes les 30 minutes.
Similar to Wi-Fi, Bluetooth operates on the 2.4 GHz frequency.
Similaire au Wi-Fi, Bluetooth fonctionne sur la fréquence 2,4 GHz .
The frequency and severity of side effects is quite variable.
La fréquence et la sévérité des effets secondaires est très variable.
The frequency varies strongly between males and females.
La fréquence varie fortement entre les mâles et les femelles.
This technology is a laser with a certain frequency.
Cette technologie est un laser avec une certaine fréquence.
In Australia and New Zealand, its input 240V, frequency 50Hz.
En Australie et en Nouvelle-Zélande, son entrée 240V, fréquence 50Hz.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry