freehold
- Examples
All properties with VIP Almeria are freehold. | Toutes les propriétés avec VIP Almeria sont en pleine propriété. |
This apartment is in a non community setting and a freehold sale. | Cet appartement est dans un cadre non communautaire et une vente en pleine propriété. |
It is ex timeshare and now available for sale as a freehold property. | Il est ex multipropriété et maintenant disponible à la vente en pleine propriété. |
But unlike timeshare, you own a freehold share in the property. | Mais contrairement au " timeshare " vous avez une part entière dans la propriété. |
This freehold property has a community fee of only 74.57 Euros a month. | Cette propriété en pleine propriété a des frais de communauté de seulement 74,57 Euros par mois. |
This property is freehold and has a community fee of just 54 Euros a month. | Cette propriété est en pleine propriété et a une taxe communautaire de seulement 54 euros par mois. |
The second category relates to private land, which includes leasehold and freehold land. | La deuxième catégorie comprend les terres privées, soit louées à bail soit en pleine propriété. |
The building is being offered for sale freehold with full escritura and opening licence. | Le bâtiment est mis en vente en pleine propriété avec escritura complète et de la licence d'ouverture. |
The community is gated and has low overheads of 90 euros a quarter for this freehold property. | La communauté est fermée et a des frais généraux de 90 euros par trimestre pour cette propriété en pleine propriété. |
The community charges are only 173 Euros every three months, this property is freehold too. | Les charges de la communauté ne sont que 173 Euros tous les trois mois, cette propriété est également en pleine propriété. |
The complex was previously an apartment hotel (now freehold) therefore suitable to be a great rental unit. | Le complexe était auparavant un hôtel d'appartements (maintenant en pleine propriété) et convient donc parfaitement à la location. |
The community is gated and has low overheads of 90 euros a quarter for this freehold property. | La communauté est fermée et a de faibles frais généraux de 90 euros par trimestre pour cette propriété en pleine propriété. |
The community is gated and has low overheads of 90 euros a quarter for this freehold property. | La communauté est fermée et a peu de frais généraux de 30 euros par mois pour cette propriété franche. |
This is a freehold property in a nice community and very popular for rentals when they become available. | Ceci est une propriété en pleine propriété dans une belle communauté et très populaire pour les locations quand elles deviennent disponibles. |
It recognizes all the different tenure systems under which land is held, including customary land tenure and freehold tenure. | Elle reconnaît les différents régimes fonciers, notamment l'occupation foncière coutumière et le régime de pleine propriété. |
Botswana has three forms of land tenure: state, freehold, and tribal lands. | Il existe trois types de régimes fonciers au Botswana : les terres domaniales, les terres en pleine propriété et les terres tribales. |
These claims relate to damage to various freehold and leasehold premises in Kuwait. | Reported by claimant name and category of loss |
We are delighted to offer a wonderful freehold townhouse in a popular street close to services and amenities. | Nous sommes ravis d'offrir une magnifique maison de ville en pleine propriété dans une rue populaire à proximité des services et des commodités. |
These claims relate to damage to various freehold and leasehold premises in Kuwait. | Ces demandes d'indemnisation font état de dommages subis, au Koweït, par des locaux détenus en pleine propriété ou occupés au titre d'un bail. |
These claims relate to damage to various freehold and leasehold premises in Kuwait. | Les demandes d'indemnisation correspondantes font état de dommages subis au Koweït par des locaux détenus en pleine propriété ou occupés au titre d'un bail. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!