Freedom of Information Act
- Examples
The freedom of information act foreseen in Article 255 will rip it asunder. | La loi sur la liberté de l'information, prévue par l'article 255, fera voler ces portes en éclats. |
The Head of Delegation indicated that the Government intends to introduce integrity legislation, a freedom of information act and reform of the defamation laws soon. | Le chef de la délégation a indiqué que le Gouvernement avait l'intention d'adopter sous peu des lois relatives à l'intégrité, ainsi qu'une loi sur la liberté de l'information, et de réformer les lois relatives à la diffamation. |
The Freedom of Information Act provides public access to government documents. | La Loi sur la liberté de l'information prévoit un accès public aux documents du gouvernement. |
I called them a million times on Freedom of Information Act stuff. | Je les appelle toujours pour la Liberté d'Information. |
Are you familiar with the Freedom of Information Act? | Et la loi sur la liberté d'information ? |
It's the Freedom of Information Act. | C'est l'acte sur la liberté d'information. |
Freedom of Information Act request. | Liberté de demander un acte d'information. |
In the USA, the Freedom of Information Act costs USD 40 million every year. | Aux USA, la loi sur la liberté d'information coûte chaque année 40 millions de dollars. |
The data was released by the police force under the Freedom of Information Act. | Ces données ont été communiquées par la police sous les termes de l'Acte pour la Liberté d'Information. |
The Freedom of Information Act. | Au nom de la liberté d'information. |
The Freedom of Information Act. | - Par Claypool ? La loi sur la liberté d'information. |
Has there been some amendment to the Freedom of Information Act that I'm not aware of? | Y a-t-il eu un amendement à la Loi sur I'accès à I'information dont je ne suis pas au courant ? |
Has there been some amendment to the Freedom of Information Act that I'm not aware of? | Y a-t-il eu un amendement à l'acte sur la liberté d'information dont je ne suis pas au courant ? |
Lawyers have sent me harassing demands under the Freedom of Information Act, eventually denied by the courts. | Des avocats m'ont harcelé de demandes, utilisant la loi d'accès à l'information, toutes rejetées par les tribunaux. |
I know the Freedom of Information Act isn't much to go on, but it's the best we've got. | Je sais que la liberté d'acte de l'information n'est pas beaucoup à continuer, mais elle est la meilleure que nous avons. |
Among the substantial legislative safeguards for protection of human rights is the Freedom of Information Act, 1998. | La loi de 1998 sur la liberté de l'information compte parmi les garanties légales importantes en matière de protection des droits de l'homme. |
The Freedom of Information Act 2000 gives the public a right of access to information held by public authorities. | Le Freedom of Information Act 2000 (loi sur la liberté d'informations de 2000) donne au public un droit d'accès aux informations détenues par les autorités publiques. |
In Nigeria, for example, the Freedom of Information Act grants citizens the right to demand information from any government agency. | Au Nigeria par exemple, la Loi sur la liberté de l'information donne aux citoyens le droit de réclamer des informations à n'importe quelle agence du gouvernement. |
Meanwhile, Reuters has been unsuccessful in its attempts to obtain a copy of the video through the Freedom of Information Act. | Par ailleurs, Reuters a échoué dans ses tentatives pour obtenir une copie de la bande vidéo par l'entremise de la loi d'accès à l'Information. |
The Freedom of Information Act 1982 allows members of the public to obtain reasons for particular decisions. | En outre, le Freedom of Information Act 1982 (loi de 1982 sur la liberté de l'information) permet de connaître les motifs qui ont donné lieu aux décisions. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!