freed

The town was freed by Nikiforo Fokas in 961.
La ville a été libérée par Nikiforo Fokas en 961.
Five of those arrested were freed after a brief detention.
Cinq des personnes arrêtées ont été libérées après une brève détention.
After this, he must be freed for a short time.
Après cela, il doit être relâché pour un peu de temps.
After this, he must be freed for a short time.
Après cela, il doit être délié pour un peu de temps.
The Debian Med team for example freed phylip and seaview.
L'équipe Debian Med, par exemple, a libéré phylip et seaview.
He was freed on bail one month later.
Il a été libéré sous caution un mois plus tard.
And when he is freed from confinement, good appears.
Et quand il est libéré de la restriction, bon paraît.
With Airwheel, you are freed from concerns about going to work.
Avec Airwheel, vous êtes libéré de préoccupations au sujet d'aller travailler.
Two other Community citizens have also been freed today.
Deux autres citoyens de l'Union ont également été libérés aujourd'hui.
On the beds can be freed sow cilantro, radishes, dill.
Sur les lits peuvent être libérés sow la coriandre, les radis, l'aneth.
I don't want to be freed by the Rothschild Bank.
Je ne veux pas être libéré par la banque Rothschild.
Multitudes will be freed if only you can BELIEVE!
Des multitudes seront libérées si vous pouvez CROIRE !
Typically, we freed half a liter of liquid each day unnoticed.
Typiquement, nous avons libéré chaque jour un demi-litre de liquide.
After all, you are freed from psychological barriers.
Après tout, vous êtes libéré des barrières psychologiques.
Then immediately one's heart becomes freed from all material contamination.
Ensuite, le cœur devient immédiatement libéré de toute souillure matérielle.
And he learns that new DNA evidence has freed Rusty.
Et il apprend que les nouveaux éléments de preuve ADN a libéré Rusty.
The old man freed the little fox from the trap.
Ce vieil homme a libéré le renardeau du piège.
Then he hopes to be freed from worry regarding their lot.
Puis il espère être libéré de toute inquiétude concernant leur sort.
The world must demand that that great woman finally be freed.
Le monde doit exiger que cette grande dame soit enfin libérée.
When the energy is completely freed, you will rejoice as never before.
Lorsque l’énergie sera complètement libérée, vous vous réjouirez comme jamais auparavant.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
swamp