freed
- Examples
The town was freed by Nikiforo Fokas in 961. | La ville a été libérée par Nikiforo Fokas en 961. |
Five of those arrested were freed after a brief detention. | Cinq des personnes arrêtées ont été libérées après une brève détention. |
After this, he must be freed for a short time. | Après cela, il doit être relâché pour un peu de temps. |
After this, he must be freed for a short time. | Après cela, il doit être délié pour un peu de temps. |
The Debian Med team for example freed phylip and seaview. | L'équipe Debian Med, par exemple, a libéré phylip et seaview. |
He was freed on bail one month later. | Il a été libéré sous caution un mois plus tard. |
And when he is freed from confinement, good appears. | Et quand il est libéré de la restriction, bon paraît. |
With Airwheel, you are freed from concerns about going to work. | Avec Airwheel, vous êtes libéré de préoccupations au sujet d'aller travailler. |
Two other Community citizens have also been freed today. | Deux autres citoyens de l'Union ont également été libérés aujourd'hui. |
On the beds can be freed sow cilantro, radishes, dill. | Sur les lits peuvent être libérés sow la coriandre, les radis, l'aneth. |
I don't want to be freed by the Rothschild Bank. | Je ne veux pas être libéré par la banque Rothschild. |
Multitudes will be freed if only you can BELIEVE! | Des multitudes seront libérées si vous pouvez CROIRE ! |
Typically, we freed half a liter of liquid each day unnoticed. | Typiquement, nous avons libéré chaque jour un demi-litre de liquide. |
After all, you are freed from psychological barriers. | Après tout, vous êtes libéré des barrières psychologiques. |
Then immediately one's heart becomes freed from all material contamination. | Ensuite, le cœur devient immédiatement libéré de toute souillure matérielle. |
And he learns that new DNA evidence has freed Rusty. | Et il apprend que les nouveaux éléments de preuve ADN a libéré Rusty. |
The old man freed the little fox from the trap. | Ce vieil homme a libéré le renardeau du piège. |
Then he hopes to be freed from worry regarding their lot. | Puis il espère être libéré de toute inquiétude concernant leur sort. |
The world must demand that that great woman finally be freed. | Le monde doit exiger que cette grande dame soit enfin libérée. |
When the energy is completely freed, you will rejoice as never before. | Lorsque l’énergie sera complètement libérée, vous vous réjouirez comme jamais auparavant. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
