free period
- Examples
You have a free period, and you could help with the camera. | Tu n'as pas cours là, et tu peux aider avec la caméra. |
What do you use that time in free period for? | Tu te sers de tes heures de permanence pour faire quoi ? |
We got a free period, we could come by and check things out. | On n'a pas cours. On pourrait venir vérifier. |
I had a free period. | J'ai eu un cours annulé. |
He has a free period. | Il n'a pas cours. |
I have a free period. | J'ai pas cours. |
This is my free period. | Je prends ma pause. |
No. I tried using my free period but she's still in the ICU and no one outside family is allowed in. | J'ai essayé pendant ma pause mais elle est encore aux soins intensifs et seule la famille est autorisé. |
No. I tried using my free period but she's still in the ICU and no one outside family is allowed in. | J'ai essayé pendant ma pause mais elle est encore aux soins intensifs et seule la famille est autorisée. |
Canada: seasonally free period for bluetongue is between 1 November and 15 May, in accordance with the OIE Terrestrial Animal Health Code.’; | Canada : conformément au « Code sanitaire pour les animaux terrestres » de l'OIE, la période durant laquelle le pays est saisonnièrement indemne de fièvre catarrhale du mouton est comprise entre le 1er novembre et le 15 mai. » ; |
The traps must be operated throughout the night and operate at a rate of at least one night per week at least during the period of the year necessary to determine the beginning and the end of the seasonally vector free period. | Ces pièges fonctionnent toute la nuit, au moins une fois par semaine, et au moins pendant la période de l’année nécessaire à la détermination du début et de la fin de la période saisonnièrement indemne de vecteurs. |
You'll get one free period every day. | Tu auras une heure libre tous les jours. |
When's your next free period? | Quand est ton prochain moment de temps libre ? |
According to her schedule, she just finished her free period. | D'après son emploi de temps, elle n'avait pas cours. |
We've got a free period, mate. | On est en temps libre, mec. |
I don't know, free period. | Je ne sais pas, les heures de permanence. |
Do you have a free period right now? | T'as une heure de trou ? |
Furthermore, the Treasury provided for a rental free period until 1 April 2010. | Par ailleurs, le Trésor a prévu une période de location à titre gracieux jusqu’au 1er avril 2010. |
I have a free period. | J'ai une heure de libre. |
I have a free period. | J'ai du temps libre. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!