freaky
- Examples
This time with a freaky design with subtle linework. | Cette fois avec un design bizarre avec des lignes subtiles. |
Her freaky style is envied by every girl in the school. | Son style effrayant est envié par toutes les filles de l'école. |
A puzzle board game with a bunch of freaky characters. | Un jeu de puzzle avec un tas de personnages freaky. |
Zombie games online often receive very funny, freaky and definitely unforgettable. | Jeux en ligne Zombie reçoivent souvent très drôle, bizarre et certainement inoubliable. |
She is planning a freaky party this Friday night. | Elle envisage un parti bizarre pour ce vendredi soir. |
This part is a little bit freaky, okay? | Cette partie est un peu bizarre, d'accord ? |
You can see freaky things in this light. | Tu peux voir des choses très bizarres avec cette lumière. |
Go here if you want to get some next level freaky stuff. | Allez ici si vous voulez obtenir des trucs bizarres de niveau supérieur. |
What kind of freaky shrink are you? | Quel genre de bizarre psy tu es ? |
The freaky mask torches only stay lit for 13 seconds, so hurry up! | Les torches de masque bizarres seulement restent allumés pendant 13 secondes, alors dépêchez-vous ! |
You know what else is freaky? | Tu sais quoi d'autre est bizarre ? Huh ? |
The daughter of the Werewolf, Clawdeen is going to attend a freaky concert tonight. | La fille du Werewolf, Clawdeen va aller à un concert bizarre ce soir. |
I knew there was something freaky about this guy. | Je savais qu'il était pas clair, ce type. |
Okay, something freaky is going on here. | Ok, il se passe quelque chose d'étrange ici. |
Told you this place was freaky. | Je t'ai dit que cet endroit était bizarre. |
What if they want to get freaky? | Et si jamais ils veulent faire des folies ? |
You ever get freaky with that thing or what? | Tu as déjà fait des trucs bizarres avec ça ou pas ? |
I didn't lead with my freaky side because I like you. | Je ne commence pas par mon côté bizarre parce que je t'apprécie. |
Has this day been freaky or what? | Cette journée est bizarre ou quoi ? |
The daughter of the Werewolf, Clawdeen is going to attend a freaky concert tonight. | La fille du loup-garou, Clawdeen va assister ce soir à un concert effrayant. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!