frapper
- Examples
Elle frapperait à ma porte... tard dans la nuit. | She'd knock on my door... late at night. |
J'ai décidé que ce serait la dernière fois qu'il me frapperait. | I decided that was the last time he'd ever hit me. |
Il ne frapperait jamais une femme. | He would never hit a woman. |
Jamais il ne frapperait une femme. | He would never hit a woman. |
Vous aviez décidé qu'on ne vous frapperait jamais plus. | He had determined than ever more would beat him. |
Peut-être qu'ils pensaient qu'il les frapperait. | Maybe they thought he'd hit them. |
Non, il ne frapperait pas. | No, he wouldn't knock. |
Tu savais qu'il te frapperait et que tu tomberais par terre. | You knew he would hit you, you knew you would fall to the ground. |
Non, il ne frapperait pas. | No, he wouldn't knock. Come on. |
S'il était important, il ne frapperait pas une femme, pas vrai ? | Trust me, if he was important, he wouldn't be hitting women, would he? |
Maciste ne me frapperait jamais. | He'd never raise a hand against me. |
Elle te frapperait. | She will punch you. |
Elle a promis qu'á son retour, sa colére frapperait hommes, femmes et enfants. | And she promised when that day came, her wrath would come down upon men, women and children. |
Cela me paraît être une sanction qui frapperait les responsables politiques, mais non pas les citoyens. | That seems to me to be a sanction that would hit the politicians, but not the people. |
Et tous les jours, une nana se prendrait pour Batman et frapperait un type. | Every day, a new woman would come out to play Batman, just like you. |
Quand quelqu'un le frapperait grand sur cette machine le pot serait une tripotée 50 cents (dix nickels). | When somebody would hit it big on this machine the jackpot would be a whopping 50 cents (ten nickels). |
Ils pourraient travailler dans des formations à géométrie variable et son originalité frapperait puissamment les imaginations. | It could work in variable geometry formations and its originality would have a powerful impact on the imagination. |
Je savais que la chance ne frapperait pas 2 fois à ma porte. | I knew that if I stayed, there would be no second chance for my survival. |
Il a dit que s'il ne le faisait pas, il se frapperait pour le reste de sa vie. | He said, if he didn't do it, he'd be kicking himself the rest of his life. |
En 1937 la testostérone commandée du premier ester frapperait grâce du marché à Schering et à leur nouvelle testostérone Propionateproduct. | In 1937 the first ester controlled testosterone would hit the market thanks to Schering and their new Testosterone Propionateproduct. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!