frapper

Toutefois, de graves problèmes éthiques et sociaux frappent de nombreuses familles aujourd'hui.
However, grave ethical and social problems afflict many families today.
Les exemples sont bien connus et nous frappent tous.
The examples are well known and strike us all.
Les millions de virus coûtent des compagnies chaque fois que ils frappent.
The millions of viruses cost companies each time they strike.
Alors aussi rapidement qu'ils frappent l'air, de telles annonces ont disparu.
Then as quickly as they hit the air, such announcements vanished.
Mais je ne peux empêcher qu'elles frappent à votre porte.
But I can't stop it lapping at your door.
La solitude et la nostalgie frappent souvent à sa porte.
Loneliness and yearning often knock on her door.
Il y a deux choses dans ce document qui me frappent particulièrement.
There are two things in this document which strike me.
Dans les réserves naturelles tels bois frappent simplement par la magnificence.
In reserves such woods simply amaze with the magnificence.
Plusieurs choses me frappent immédiatement en ce qui concerne le sommet.
Several things immediately strike me with regard to the Summit.
Gabrielle et Xena avancent jusqu'à la grande porte en marbre et frappent.
Gabrielle and Xena march up to the large marble door and knock.
Les hommes la frappent ou ils font ce qu'ils veulent.
The men, they hit her, or do what they want.
Les sanctions frappent déjà essentiellement la classe moyenne syrienne.
Sanctions are already essentially hurting the Syrian middle class.
sais-tu comment ils frappent avec le carton ?
Do you know how they hit through the cardboard?
Ces infections frappent essentiellement les enfants et les adolescents.
Those infections mainly concern children and teenagers.
Tous ces facteurs frappent notre industrie européenne du textile.
All these factors are hitting our Community textile industry.
Les femmes comme toi ne frappent pas à ma porte tous les jours.
Woman like you doesn't knock on my door every day.
En Septembre 2013, 130 tremblements de terre frappent Yellowstone au cours d’une seule semaine.
In September 2013, 130 earthquakes hit Yellowstone during a single week.
Des pluies excessives frappent la Colombie et le Venezuela.
Excessive rainfall is affecting both Colombia and Venezuela.
Les conséquences de cette situation frappent plus durement encore les plus démunis.
The consequences of this situation hit the poorest even harder.
Je n'aime pas les hommes qui frappent les femmes.
I don't like men who slap women.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve