frapper
- Examples
Toutefois, de graves problèmes éthiques et sociaux frappent de nombreuses familles aujourd'hui. | However, grave ethical and social problems afflict many families today. |
Les exemples sont bien connus et nous frappent tous. | The examples are well known and strike us all. |
Les millions de virus coûtent des compagnies chaque fois que ils frappent. | The millions of viruses cost companies each time they strike. |
Alors aussi rapidement qu'ils frappent l'air, de telles annonces ont disparu. | Then as quickly as they hit the air, such announcements vanished. |
Mais je ne peux empêcher qu'elles frappent à votre porte. | But I can't stop it lapping at your door. |
La solitude et la nostalgie frappent souvent à sa porte. | Loneliness and yearning often knock on her door. |
Il y a deux choses dans ce document qui me frappent particulièrement. | There are two things in this document which strike me. |
Dans les réserves naturelles tels bois frappent simplement par la magnificence. | In reserves such woods simply amaze with the magnificence. |
Plusieurs choses me frappent immédiatement en ce qui concerne le sommet. | Several things immediately strike me with regard to the Summit. |
Gabrielle et Xena avancent jusqu'à la grande porte en marbre et frappent. | Gabrielle and Xena march up to the large marble door and knock. |
Les hommes la frappent ou ils font ce qu'ils veulent. | The men, they hit her, or do what they want. |
Les sanctions frappent déjà essentiellement la classe moyenne syrienne. | Sanctions are already essentially hurting the Syrian middle class. |
sais-tu comment ils frappent avec le carton ? | Do you know how they hit through the cardboard? |
Ces infections frappent essentiellement les enfants et les adolescents. | Those infections mainly concern children and teenagers. |
Tous ces facteurs frappent notre industrie européenne du textile. | All these factors are hitting our Community textile industry. |
Les femmes comme toi ne frappent pas à ma porte tous les jours. | Woman like you doesn't knock on my door every day. |
En Septembre 2013, 130 tremblements de terre frappent Yellowstone au cours d’une seule semaine. | In September 2013, 130 earthquakes hit Yellowstone during a single week. |
Des pluies excessives frappent la Colombie et le Venezuela. | Excessive rainfall is affecting both Colombia and Venezuela. |
Les conséquences de cette situation frappent plus durement encore les plus démunis. | The consequences of this situation hit the poorest even harder. |
Je n'aime pas les hommes qui frappent les femmes. | I don't like men who slap women. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!