frantic

She is frantic and begs for her baby back.
Elle est frénétique et demande à son bébé de revenir.
There are six fun and frantic stages for you to complete.
Il y a six étapes amusantes et frénétiques pour vous de compléter.
She was frantic, believing that Ryan had abandoned her.
Elle était folle, croyant que Ryan l'avait abandonnée.
The participants can become too frantic, in a slalom for example.
Les participants sont souvent trop agités, par exemple en slalom.
Some may see their bodies, and often frantic resuscitation efforts.
Certains voient leur propre corps et souvent les efforts frénétiques de réanimation.
I can't believe it. Maybe he was frantic.
Je ne peux pas le croire. Il était peut-être affolé.
Very recently, a woman walked up to me frantic.
Très récemment, une dame est venue vers moi, paniquée.
If you see a police car, don't get frantic.
Si tu vois arriver une voiture de police, tu ne t'affoles pas.
In 2009, I received a frantic call in the middle of the night.
En 2009, j'ai reçu un appel affolé au milieu de la nuit.
I am frantic, and I need you to call me, please.
Je suis paniquée, et j'ai besoin que tu m'appelles.
In recent times, the infrastructure in Cancun is been developed at a frantic pace.
Ces derniers temps, l'infrastructure à Cancun est été développé à un rythme effréné.
I understand you're frantic, you're looking for answers.
Je comprends votre affolement, vous cherchez des réponses.
The nurses that were assisting were quite frantic.
Les infirmières qui aidaient étaient extrêmement agitées.
Tessa got a little frantic, and so she called her grandmother.
Tessa était dans tous ses états, donc elle a appelé sa grand mère.
We got a frantic call from a young boy.
Un jeune garçon hors de lui nous a appelé.
We've got two frantic hijackers on our New York flight.
Deux fous veulent détourner le vol sur New York.
Its frantic pace attracts the eye inexorably.
Son rythme effréné emporte inexorablement le regard.
The poor girl was frantic.
La pauvre fille était affolée.
I was frantic trying to figure out where she'd gotten off to.
J'étais dans tous mes états de savoir où elle avait pu aller.
She was so frantic to get here, and...
Elle était si excitée d'être ici..
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo