frankness
- Examples
We communicate with our friends with frankness and honesty. | Nous communiquons avec nos amis avec franchise et honnêteté. |
We hope you'll appreciate our honesty and frankness. | Nous espérons que vous apprécierez notre honnêteté et notre franchise. |
He condemned the system with his habitual frankness. | Il condamna le système avec sa franchise habituelle. |
He treated everyone with justice, frankness and great respect. | Il a traité toutes les personnes avec justice, loyauté et grand respect. |
Their frankness is not to be regarded as a virtue. | Il ne faut pas considérer leur franchise comme une vertu. |
We should in any event thank Mr Michel for his frankness. | Nous devons en tout état de cause remercier M. Michel pour sa franchise. |
I have chosen dialogue, frankness and courage. | J'ai choisi le dialogue, la franchise et le courage. |
A little frankness, Mr. Leyden, please. | Un petit peu de franchise, M. Leyden, s'il vous plaît. |
However, I expected greater frankness and greater modesty from you. | Cependant, j'attendais plus de franchise et de modestie de votre part. |
That is why I really appreciate his question and his frankness. | C'est la raison pour laquelle j'apprécie réellement sa question et sa franchise. |
Consequently, Uganda became a model for frankness and bold approaches. | Par la suite, l'Ouganda est devenu un modèle de franchise et de courage. |
Honesty and frankness make you vulnerable. | L'honnêteté et la franchise vous rendent vulnérable. |
Honesty and frankness make you vulnerable. | L’honnêteté et la franchise vous rendent vulnérable. |
We have said as much in all frankness to our Libyan brothers. | Nous l’avons dit d’ailleurs en toute franchise à nos frères libyens. |
A little frankness, mr. Leyden, please. | Un petit peu de franchise, M. Leyden, s'il vous plaît. |
Freshness, frankness, characterize this kind of work. | La fraîcheur, la candeur, caractérisent ce genre d'ouvrage-là. |
Certain leading Kadets told about this afterwards with complete frankness. | Certains cadets dirigeants ont raconté cela dans la suite avec une entière franchise. |
Your courage demands frankness from us. | Votre courage exige de nous de la franchise. |
Newspapers print announcements and stories of any degree of frankness. | Les journaux tapent les annonces et les histoires de n'importe quel degré de la franchise. |
I am sorry if my frankness bothers some people, but this is the reality. | Je regrette si ma franchise dérange certains, mais telle est bien la réalité. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!