Francophone
- Examples
Laws, languages and cultures of the francophone community, Dakar, 1989. | Droits langues et cultures de l'espace francophone, Dakar, 1989 |
They generally support the appointment of a francophone co-facilitator. | Ils sont de manière générale favorables à la nomination d'un cofacilitateur francophone. |
Train local francophone guides to welcome visitors in English. | Former les guides locaux francophones à l’accueil des visiteurs anglophones. |
Culturally, our countries both have strong francophone culture. | Culturellement, nos pays ont tous les deux une culture francophone bien établie. |
The need for francophone police has also grown beyond the ready supply. | Les besoins en agents de police francophones dépassent également l'offre disponible. |
I have a francophone friend who's married to a French man. | j'ai une amie francophone mariée à un français |
The OIF has been a traditional and strong advocate for children in the francophone world. | L'OIF est le défenseur traditionnel des enfants dans les pays francophones. |
In 2003, the 15-member CARICOM welcomed its first francophone member, Haiti. | En 2003, la CARICOM, qui regroupait 15 pays, a accueilli Haïti, son premier membre francophone. |
Mr. Scheinin asked his francophone colleagues not to object. | M. Scheinin demande à ses collègues francophones de ne pas s'opposer à la solution envisagée. |
Around sixty journalists from twenty three countries, mostly francophone, took part in it. | Une soixantaine de journalistes provenant de vingt-trois pays, en majorité francophones, y ont participé. |
She asked to open a francophone novitiate in Acadia but this request was refused. | Elle demande donc d'en ouvrir un noviciat francophone en Acadie mais cette requête lui est refusée. |
The questions are always associated with communication situations and French or francophone contexts. | Les questions sont toujours associées à des situations de communication et à des contextes français ou francophones. |
The documents are representative of those you may read in France or in francophone countries. | Les documents sont représentatifs de ce que l'on peut lire en France ou dans des pays francophones. |
The first training session for francophone countries was organized in Tunis in September 2006. | La première session de formation à l'attention des pays francophones a été organisée à Tunis en septembre 2006. |
The reach of United Nations Radio has also expanded in the francophone world. | La Radio des Nations Unies touche à présent un plus large auditoire dans le monde francophone. |
Quebec has a strong francophone majority in a continent that, compared to Europe, is not multilingual. | Le Québec est à forte majorité francophone, dans un continent qui n’est pas multilingue comme l’Europe. |
But under this façade, I am convinced that there are vibrant, young and free francophone feminist forces. | Sous cette façade, je suis persuadée qu’il y a des forces francophones féministes vibrantes, jeunes, libres. |
At CIDA he also worked to strengthen ties with the labor unions, NGOs and the francophone community. | À l’ACDI, il œuvre aussi pour renforcer les liens avec les syndicats, les ONG et la communauté francophone. |
The francophone seminar was conducted by the Department, in cooperation with the International Organization of Lsa Francophonie. | Le séminaire francophone a été mené en coopération avec l'Organisation internationale de la francophonie. |
The last three are more general in nature and applicable to other countries in the francophone Sahel. | Les trois dernières ont un caractère plus général et peuvent s'appliquer à d'autres pays du Sahel francophone. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!