France
- Examples
La ferme est classée 3 épis par les gîtes de france. | The farm is classified 3 stars by the lodgings of France. |
En france au XVIIIème siècle, les sièges ont attisé une grande préoccupation. | In France in the eighteenth century, the seats have fueled a great concern. |
Et la france a plus à perdre dans tout cela que tout le monde. | And france has more to lose in all this than everyone else. |
en france tu peux partir de loin, avec la bonne aide. | You can come a long way in France, with the right support. |
Le code postal a été mis en place en france en 1964 par La Poste. | The postcode was set up in France in 1964 by La Poste. |
Vous avez tous les plats des menus de tous les restaurants de france. | You have all the dishes of the menus of all the restaurants of France. |
Toute personne qui pourrait m'aider à la localiser est prié de me contacter au 0033344725250 (france). | Anyone who could help me locate is requested to contact me at 0033344725250 (France). |
Cet impressionant hôtel se trouve à Stade de france, 5 km du centre de Paris. | This charming hotel is set within Stade de france, 5 km away from the centre of Paris. |
Slate france en fait la démonstration dans ces pages, ainsi que des simulations avec les prochaines présidentielles. | Slate france in fact demonstrated in these pages, and simulations with the next presidential. |
Cet hôtel se trouve à Stade de france, à 10 km du centre de Paris. | The hotel is located in the Stade de france area, 10 km from Paris city centre. |
Helene vient d'arriver en france et elle est prete a tout pour se faire connaitre . | Helene has just arrived in France and is capable of anything just to become famous. |
Grâce à ses maillots jerseys modernes, le coq sportif devient fournisseur officiel des maillots du tour de france. | Thanks to its modern jerseys, le coq sportif becomes the official tour de france' jerseys provider. |
Chaque homme, même le plus ignorant du monde, a compris que la france et l'ONU avaient tout à cacher. | Every man, even the most ignorant in the world, understood that france and the UN had everything to hide. |
A l’ère de la monarchie, notamment louis xv roi de france, cet ameublement était réservé à la noblesse. | In the era of the monarchy, especially louis xv king of France, this furniture was reserved for the nobility. |
Si au moins vous étiez actuellement à la CPI en train de juger la france et l'ONU, l'on le comprendrait. | If at least you were currently at the ICC trying france and the UN, we would understand it. |
Le bateau avec equipage Yacht 59M est disponible à la location autour de croatie, france, italie, maldives, mer ionienne, seychelles et vénétie. | This crewed Yacht 59M is situated in croatia, france, ionian sea, italy, maldives, seychelles and veneto. |
Dans une longère de 300 ans, 2 chambres d'hotes spacieuses, claires, confortables et indépendantes classées 3 épis aux Gites de france. | In a farmhouse 300 years, two spacious rooms, bright, comfortable, independent ranked 3 ears Gites de France to. |
Est-ce que tu sais que les milliers de patriotes que la france et l'ONU ont massacrés étaient pour la plupart des étudiants. | Do you know that the thousands of patriots that france and the United Nations massacred were mostly students? |
Plus de 80 rassemblements sont d’ores et déjà prévus partout en france ce soir, à Nantes et Rennes à 18h entre autres. | More than 80 assemblies are already planned all over France this evening, including in Nantes and Rennes at 6 PM. |
D’une capacité de dix personnes, ce gîte de france trois épis est ouvert toute l’année (semaine ou week-end) et vos animaux domestiques sont les bienvenus. | With a capacity of ten people, this cottage of France three ears is open all year (week or weekend) and pets are welcome. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!